Cook Up a Stormどういう意味でしょうか?
"嵐を"Cook Up a Storm"とは、何か、特に印象的なものや重要なものを作成または生産することを意味し、多くの場合、食事の調理や準備を指します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
The chef cooked up a storm in the kitchen, preparing a delicious feast for the guests.
シェフはキッチンで嵐を調理し、ゲストのためにおいしいごちそうを準備しました。
例文
She cooked up a storm with her new recipe, impressing everyone with her culinary skills.
彼女は新しいレシピで嵐を巻き起こし、彼女の料理のスキルでみんなを感動させました。
例文
The restaurant cooked up a storm with their innovative menu, attracting food enthusiasts from all over the city
このレストランは、斬新なメニューで「嵐」を巻き起こし、街中から食の愛好家を魅了しました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Cook Up a Storm”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Cook Up a Storm"は、料理や食事の準備の文脈で、印象的なものや重要なものを創造または生産する人の能力を説明するために使用できます。例えば、友人が手の込んだおいしい料理を作ってくれたら、「すごい、キッチンで本当に料理ができたね!」と言うかもしれません。
- 1料理
The chef cooked up a storm in the kitchen, preparing a delicious feast for the guests.
シェフはキッチンで嵐を調理し、ゲストのためにおいしいごちそうを準備しました。
- 2個人業績
She cooked up a storm with her new recipe, impressing everyone with her culinary skills.
彼女は新しいレシピで嵐を巻き起こし、彼女の料理のスキルでみんなを感動させました。
- 3レストランの成功
The restaurant cooked up a storm with their innovative menu, attracting food enthusiasts from all over the city.
このレストランは、斬新なメニューで嵐を巻き起こし、街中から食の愛好家を魅了しました。
“Cook Up a Storm”に似た意味をもつ表現
Whip up
素早く巧みに準備したり、何かを創造したりすること
例文
He whipped up a delicious meal in just 30 minutes.
彼はわずか30分でおいしい食事を作りました。
並外れた品質や美しさを生み出すこと
例文
The artist created a masterpiece with his latest painting.
アーティストは彼の最新の絵画で傑作を作成しました。
Make magic
並外れたものや印象的なものを生み出すこと
例文
The magician made magic with his mind-blowing tricks.
マジシャンは驚異的なトリックで魔法を作りました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Cook Up a Storm"という語源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Cook Up a Storm"は日常会話でよく使われる表現です。誰かの料理の腕前を褒めたり、成功した印象的な作品や作品を説明するためによく使われます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Cook Up a Storm"賞賛と興奮のトーンを伝えます。これは、注目に値するものや重要なものを作成する誰かの能力を強調するために使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Cook Up a Storm"はインフォーマルな場とフォーマルな場の両方で使用できます。これは、友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、料理の成果やビジネスの成功について話し合うなどのよりフォーマルな文脈でも使用できる用途の広い表現です。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼女は新しい料理で本当に嵐を巻き起こしました」。しかし、カジュアルな会話では、料理への熱意を表すために「Time to "cook up a storm"!」と言うように、単独で使用しても理解できる場合があります。
類義語・対義語
類義語
- create something amazing
- produce something remarkable
- make something impressive
- craft something extraordinary
- prepare something outstanding
対義語
- fail to impress
- create something mediocre
- produce something ordinary
- make something unremarkable
- prepare something average