Cooking with gasどういう意味でしょうか?
"Cooking with gas"、タスクや活動を効率的かつ効果的に実行することを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
Since I got a new blender, I've been cooking with gas in the kitchen.
新しいブレンダーを手に入れて以来、キッチンでガスで調理しています。
例文
With the new software update, our team is cooking with gas and getting things done faster.
新しいソフトウェアアップデートにより、私たちのチームはガスで調理し、物事をより速く終わらせています。
例文
After taking that time management course, I feel like I'm cooking with gas at work
その時間管理コースを受講した後、私は仕事でガスで料理をしているように感じます
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Cooking with gas”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Cooking with Gas"を使用して、タスクやアクティビティを効率的かつ効果的に実行している人や物を表すことができます。生産性と成功の状態にあるという考えを強調しています。たとえば、友人に新しい仕事の調子はどうかと聞かれたら、「素晴らしいです!ガスで料理をして、いろんなことをこなしてきたよ」
- 1家
Since I got a new blender, I've been cooking with gas in the kitchen.
新しいブレンダーを手に入れて以来、キッチンでガスで調理しています。
- 2仕事
With the new software update, our team is cooking with gas and getting things done faster.
新しいソフトウェアアップデートにより、私たちのチームはガスで調理し、物事をより速く終わらせています。
- 3自己啓発
After taking that time management course, I feel like I'm cooking with gas at work.
その時間管理コースを受講した後、私は仕事でガスで料理をしているように感じます。
“Cooking with gas”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Cooking with Gas"という語源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Cooking with Gas"は日常会話でよく使われるイディオムです。さまざまなタスクや活動の効率と有効性を表すためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Cooking with Gas"熱意と成功のトーンを伝えます。達成感や生産性を強調するために使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Cooking with Gas"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、タスクを効率的かつ効果的に実行するという考えを伝える用途の広い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「新しいブレンダーを手に入れてから、キッチンでガスを使って料理をしています」。しかし、非公式の会話では、「ガスで調理を始める時間です!」など、単独で使用しても、生産性の準備ができていることを暗示するフレーズが理解される可能性があります。
類義語・対義語
類義語
- operating smoothly
- working like a well-oiled machine
- being on top of one's game
- running like clockwork
- firing on all cylinders
対義語
- struggling
- fumbling
- underperforming
- lagging behind
- off track