Crack of dawn 慣用句 意味/例文を学ぼう

Crack of dawnどういう意味でしょうか?

"Crack of dawn"は朝の非常に早い時間を意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

I woke up at the crack of dawn to catch the sunrise.

夜明けとともに目が覚め、日の出を眺めました。

例文

The farmers start working in the fields at the crack of dawn.

農民は夜明けの亀裂で畑で働き始めます。

例文

We had to leave for the airport at the crack of dawn to catch our flight

私たちは飛行機に乗るために夜明けの亀裂で空港に出発しなければなりませんでした

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Crack of dawn”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Crack of Dawn" を使用して、早朝に発生することを説明できます。それは、日光の最も早い瞬間のアイデアを強調しています。たとえば、早起きについて話したい場合は、「日の出を見るために"crack of dawn"に目が覚めた」と言うことができます。

  • 1旅行

    We had to leave for the airport at the crack of dawn to catch our flight.

    私たちは飛行機に乗るために夜明けの亀裂で空港に出発しなければなりませんでした。

  • 2仕事

    The farmers start working in the fields at the crack of dawn.

    農民は夜明けの亀裂で畑で働き始めます。

  • 3自然

    The birds start singing at the crack of dawn.

    鳥は夜明けのひび割れで歌い始めます。

“Crack of dawn”に似た意味をもつ表現

早朝

例文

He arrived at the office bright and early to prepare for the meeting.

彼は明るく早くオフィスに到着し、会議の準備をしました。

朝の日光の最初の出現

例文

The hikers set off at first light to reach the summit before noon.

ハイカーたちは、正午前に山頂に到着するために、夜明けとともに出発しました。

日の出前の最初の日の光

例文

The city was still asleep at dawn.

夜明けの街はまだ眠っていた。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Crack of Dawn"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

"Crack of Dawn"は日常会話でよく使われる表現です。早朝の活動やイベントを説明するためによく使われます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Crack of Dawn"早朝の爽やかさとエネルギーのトーンを伝えます。一日の早い時間の美しさと静けさを強調するためによく使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"Crack of Dawn"は比較的くだけた表現です。友人、家族、同僚とのカジュアルな会話でよく使用されます。ただし、書面による説明や早朝のスケジュールについて話し合う場合など、よりフォーマルな設定でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「一日を始めるために"crack of dawn"で目が覚めた」などです。しかし、非公式の会話では、「時間よ"crack of dawn"に起きる時間だ!」など、一人で使っても理解できてしまうかもしれません。

類義語・対義語

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!