Crème de la crème 慣用句 意味/例文を学ぼう

Crème de la crèmeどういう意味でしょうか?

"Crème de la crème"最高または最高の品質を意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The restaurant only serves the crème de la crème of dishes.

レストランでは、クレーム・ド・ラ・クレームの料理のみを提供しています。

例文

She was chosen to join the crème de la crème of athletes.

彼女はアスリートのクレーム・ド・ラ・クレームに参加するために選ばれました。

例文

The fashion show featured the crème de la crème of designers

ファッションショーでは、デザイナーの「クレーム・ド・ラ・クレーム」が登場しました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Crème de la crème”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Crème de la crème"を使用して、何かまたは誰かを卓越性または最高水準の縮図として説明できます。それは、言及されている物や人が優れた品質であるか、独自のリーグにあることを強調します。たとえば、レストランの優れた料理を褒めたい場合は、「レストランは"crème de la crème"料理のみを提供しています」と言うことができます。

  • 1食べ物

    The bakery is known for its delicious pastries, but their macarons are truly the crème de la crème.

    ベーカリーはおいしいペストリーで知られていますが、マカロンは本当にクレームデラクレームです。

  • 2スポーツ

    She was chosen to join the national team, which is considered the crème de la crème of athletes in the country.

    彼女は、国内のアスリートのクレーム・ド・ラ・クレームと見なされているナショナルチームに参加するために選ばれました。

  • 3ファッション

    The fashion show featured the top designers in the industry, showcasing the crème de la crème of their collections.

    ファッションショーでは、業界のトップデザイナーが登場し、コレクションのクレーム・ド・ラ・クレームを披露しました。

“Crème de la crème”に似た意味をもつ表現

グループ内で最も優れた、または最も優れた人や物

例文

The school only accepts the cream of the crop for its prestigious program.

学校は、その権威あるプログラムのために作物のクリームのみを受け入れます。

Top-tier

最高の品質またはランクの

例文

The company is known for its top-tier products and services.

同社は、一流の製品とサービスで知られています。

絶対的な最高品質または卓越性

例文

The award recognizes the best of the best in the industry.

この賞は、業界で最高のものを表彰するものです。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Crème de la crème"というフレーズの起源はフランス語で、英語では「クリームのクリーム」と訳されます。これは、牛乳を放置したときに表面に浮かび上がるクリームの最上層を指します。比喩的な意味では、それは最高または最高の品質を表しています。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Crème de la crème"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々はしばしば、何かまたは誰かの最高の品質または卓越性を強調するためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Crème de la crème"は賞賛と賞賛のトーンを伝えます。これは、最高または最も例外的に際立っている何かまたは誰かへの感謝を表すために使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Crème de la crème"はインフォーマルな環境とフォーマルな環境の両方で使用できます。それは、一流の品質という考えを伝える多彩な表現です。友人や同僚とのカジュアルな会話だけでなく、プレゼンテーション、インタビュー、記事などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「チームは競争の"crème de la crème"です」などです。しかし、非公式の会話では、「そのレストランは"crème de la crème"です!」と言うように、単独で使用しても、その並外れた品質を意味するフレーズを理解する可能性があります。

類義語・対義語

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!