Custom is a second nature. 慣用句 意味/例文を学ぼう

Custom is a second nature.どういう意味でしょうか?

"習慣は第二の天性"とは、習慣的な行動が根付き、時間の経過とともに自然に感じられることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

After years of practicing, playing the piano feels like second nature to me. Custom is a second nature.

何年にもわたって練習してきた結果、ピアノを弾くことは私にとって第二の天性のように感じます。*カスタムは第二の天性です。

例文

He has been working in the same job for so long that it has become custom is a second nature to him.

彼は長い間同じ仕事をしてきたので、それは彼にとって習慣は第二の天性になっています。

例文

At first, driving a car can be challenging, but with practice, it becomes custom is a second nature

最初は車の運転は難しいかもしれませんが、練習を重ねるうちに「カスタムは第二の天性」になります

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Custom is a second nature.”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

「習慣は第二の天性」を使用して、習慣的な行動がどのように根付き、時間の経過とともに自然に感じられるかを説明できます。それは、私たちの自然な本能と同じように、繰り返される行動やルーチンが私たちにとって第二の天性になるという考えを強調しています。例えば、何年もピアノを弾いている人がいたら、「何年も練習しているうちに、ピアノを弾くことが当たり前のように感じるようになった」と言うかもしれません。習慣は第二の天性です」

  • 1スキル開発

    After years of practicing, playing the piano feels like second nature to me. Custom is a second nature.

    何年にもわたって練習してきた結果、ピアノを弾くことは私にとって第二の天性のように感じます。カスタムは第二の天性です

  • 2仕事

    He has been working in the same job for so long that it has become custom is a second nature to him.

    彼は長い間同じ仕事をしてきたので、それは彼にとって習慣は第二の天性になっています。

  • 3学習

    At first, driving a car can be challenging, but with practice, it becomes custom is a second nature.

    最初は車の運転は難しいかもしれませんが、練習を重ねるうちに「カスタムは第二の天性」になります。

“Custom is a second nature.”に似た意味をもつ表現

練習を重ねることが上達と習熟に繋がります。

例文

She practiced the dance routine every day, and eventually, she mastered it. Practice makes perfect.

彼女は毎日ダンスのルーティンを練習し、やがてそれをマスターしました。習うより慣れろ。

長年の習慣を変えたり、壊したりすることは困難です。

例文

He tried to quit smoking, but old habits die hard.

彼はタバコをやめようとしたが、古い習慣はなかなか消えない。

誰かの性格や行動に深く根ざしている、または埋め込まれているもの。

例文

Her love for music is ingrained in her nature.

彼女の音楽への愛情は、彼女の本質に根付いています。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

「習慣は第二の天性」というフレーズの由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

「カスタムは第二の天性」というフレーズは、日常会話ではあまり使われません。それは文学や正式な文章でより頻繁に見られます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"カスタムは第二の天性です"は、内省的で哲学的なトーンを伝えます。繰り返される行動やルーチンが深く染み込み、自然に感じられるという考えを表現するために使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

「カスタムは第二の天性」というフレーズは、よりフォーマルな性質を持っています。人間の行動や習慣をより深く理解するために、文学、エッセイ、または正式な議論で一般的に使用されます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

「Custom is a second nature"」というフレーズは、通常、その完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。例えば、「何年も練習してきた結果、ピアノを弾くことは私にとって第二の天性のように感じます。習慣は第二の天性です」しかし、インフォーマルな会話では、習慣的な行動が自然になるという考えを暗示するために「習慣は第二の天性である」と言うように、単独で使用しても理解されるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • habit becomes second nature
  • repetition breeds familiarity
  • routine becomes instinct
  • familiarity breeds comfort
  • practice becomes natural

対義語

  • unfamiliar territory
  • breaking the mold
  • stepping out of one's comfort zone
  • challenging the norm
  • disrupting the routine

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!