Daylight robbery 慣用句 意味/例文を学ぼう

Daylight robberyどういう意味でしょうか?

"Daylight robbery"、何かが極端に高すぎる、または不当に高価である状況を意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

Paying $10 for a cup of coffee is daylight robbery!

一杯のコーヒーに10ドルを支払うのは白昼の強盗です!

例文

The price they charge for parking is daylight robbery.

彼らが駐車料金を請求する価格は昼間の強盗です。

例文

I can't believe they're charging $50 for a t-shirt, it's daylight robbery

私は彼らがTシャツに50ドルを請求しているなんて信じられません、それは白昼の強盗です

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Daylight robbery”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Daylight Robbery" を使用して、何かの高値に対する怒りや不信感を表現し、それが過度に高価または不当な価格であることを強調することができます。たとえば、レストランが簡単な料理に法外な金額を請求しているのを見かけたら、「スープに20ドル払うのは白昼強盗だ!」と言うかもしれません。

  • 1買い物

    I can't believe they're charging $100 for a basic t-shirt, it's daylight robbery!

    私は彼らが基本的なTシャツに100ドルを請求しているとは信じられません、それは白昼の強盗です!

  • 2サービス

    The price they charge for parking in this area is daylight robbery.

    このエリアの駐車料金は「白昼強盗」です。

  • 3食べ物と飲み物

    Paying $10 for a cup of coffee is daylight robbery!

    一杯のコーヒーに10ドルを支払うのは白昼の強盗です!

“Daylight robbery”に似た意味をもつ表現

誰かが何かに対して非常に高い価格を請求される状況

例文

They're asking $500 for a basic phone charger, it's highway robbery!

彼らは基本的な電話充電器に500ドルを要求しています、それは高速道路強盗です!

Rip-off

何かに対して過度または不当な価格を請求されること

例文

The price they're charging for this concert ticket is a complete rip-off!

彼らがこのコンサートチケットに請求している価格は、完全なぼったくりです!

何かに騙されたり、過大請求されたりすること

例文

The repair shop is fleecing customers by charging exorbitant prices for simple repairs.

修理工場は、簡単な修理に法外な価格を請求することで顧客を逃がしています。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Daylight Robbery"というフレーズの起源は、17世紀のイギリスにまでさかのぼることができます。この間、ハイウェイマンは、法執行機関の欠如と身元の特定が困難であることを利用して、白昼堂々と強盗を犯すことがよくありました。このフレーズは後に、誰かが何かに対して法外な価格や不当な価格を請求されている状況を説明するために比喩的に使用されました。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Daylight Robbery"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々はしばしば、商品やサービスの高価格に対する不満や不信感を表現するためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Daylight Robbery"憤慨と不信のトーンを伝えます。過度または不当な価格を請求される不公平さに対する怒りを表現するために使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Daylight Robbery"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、何かが高値または不当に高価であるという考えを伝える用途の広い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、ビジネスミーティングや仕事のやり取りなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼らがこの車に求めている価格は、白昼の強盗です」などです。しかし、非公式の会話では、高い代償を払って怒りを表現するために「白昼強盗!」と言うように、単独で使用しても理解されるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • extortionate pricing
  • overcharging
  • unfair pricing
  • price gouging
  • exploitative pricing

対義語

  • bargain
  • good deal
  • reasonable pricing
  • fair pricing
  • value for money

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!