Dog-Eat-Dogどういう意味でしょうか?
"Dog-Eat-Dog"とは、人々が激しく競争し、たとえそれが他人を傷つけることを意味するとしても、成功するために何でもすることをいとわない状況を意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
The business world can be a dog-eat-dog environment.
ビジネスの世界は、犬食いの環境になり得ます。
例文
In politics, it's often a dog-eat-dog world.
政治の世界では、しばしば「弱肉強食」の世界です。
例文
Surviving in the entertainment industry can be a dog-eat-dog experience
エンターテインメント業界で生き残ることは、犬食いの経験になる可能性があります
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Dog-Eat-Dog”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Dog-Eat-Dog"を使用して、たとえ他人に害を及ぼすことを意味するとしても、人々が成功するために何でもすることをいとわない、激しく競争し、熾烈な環境を表すことができます。たとえば、ビジネスの世界について聞かれたら、「誰もがトップの座を争う弱肉強食の環境です」と答えることができます。
- 1仕事
The business world can be a dog-eat-dog environment.
ビジネスの世界は、犬食いの環境になり得ます。
- 2政治
In politics, it's often a dog-eat-dog world.
政治の世界では、しばしば「弱肉強食」の世界です。
- 3娯楽産業
Surviving in the entertainment industry can be a dog-eat-dog experience.
エンターテインメント業界で生き残ることは、犬食いの経験になる可能性があります。
“Dog-Eat-Dog”に似た意味をもつ表現
獰猛で冷酷、特に競争では
例文
The competition in the industry is cutthroat, with everyone trying to outdo each other.
業界の競争は熾烈で、誰もがお互いを出し抜こうとしています。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Dog-Eat-Dog"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Dog-Eat-Dog"は日常会話で使用される一般的なイディオムです。競争の激しい環境や、人々が前進するために必要なことは何でもする状況を表すためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Dog-Eat-Dog"冷酷さと激しい競争のトーンを伝えます。それは、個人が他人の幸福よりも自分の成功を優先する過酷で容赦のない雰囲気を示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Dog-Eat-Dog"というフレーズは、非公式と公式の両方の設定で一般的に使用されます。友人や同僚とのカジュアルな会話だけでなく、ビジネスミーティングやプレゼンテーションなどのより専門的なコンテキストでも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「ビジネスの世界は、弱肉強食の環境になり得る」などです。しかし、非公式の会話では、「犬食いの世界だ!」など、このフレーズを単独で使用しても、競争的で熾烈な状況を暗示するものとして理解される場合があります。