Dog's lifeどういう意味でしょうか?
"犬の人生"とは、困難または不幸な人生を送ることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
After losing his job, he felt like he was living a dog's life.
職を失った後、彼は「犬の人生」を生きているように感じました。
例文
Growing up in poverty, she had to endure a dog's life.
貧しい家庭で育った彼女は、犬の生活に耐えなければなりませんでした。
例文
Living in an abusive household, he had a dog's life
虐待的な家庭に住んでいた彼は、犬の生活を持っていました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Dog's life”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Dog's Life"を使って、困難な人生や不幸な人生を表すことができます。それは、誰かが日常生活で直面する可能性のある課題と困難を強調しています。例えば、つらい思いをしている人がいたら、「職を失った後、"dog's life"を生きているような気がした」と言うかもしれません。
- 1財政難
Growing up in poverty, she had to endure a dog's life.
貧しい家庭で育った彼女は、犬の生活に耐えなければなりませんでした。
- 2濫用
Living in an abusive household, he had a dog's life.
虐待的な家庭に住んでいた彼は、犬の生活を持っていました。
- 3失業
After losing his job, he felt like he was living a dog's life.
職を失った後、彼は「犬の人生」を生きているように感じました。
“Dog's life”に似た意味をもつ表現
Life's a struggle
人生は挑戦的で、絶え間ない努力が必要です
例文
She always believed that life's a struggle, but it's worth fighting for.
彼女は常に、人生は闘争であるが、そのために戦う価値があると信じていました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Dog's Life"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Dog's Life"は日常会話で使用される一般的なイディオムです。人々はしばしば、困難な時期を経験している誰かへの同情や共感を表現するためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Dog's Life"共感と理解のトーンを伝えます。それは、誰かが人生で直面する可能性のある困難や課題を認識しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Dog's Life"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、困難な人生や不幸な人生を表す汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「貧しい家庭で育った彼女は、"dog's life"に耐えなければならなかった」といった具合です。しかし、インフォーマルな会話では、誰かの困難な状況に同情を表すために「なんて"dog's life"なんだ!」と言うように、単独で使っても理解できるかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- hard life
- unhappy life
- difficult existence
- tough circumstances
- challenging life
対義語
- good life
- happy life
- comfortable existence
- easy circumstances
- blessed life