Don't hold your breathどういう意味でしょうか?
"Don't hold your breath"、すぐに何かが起こることを期待してはいけないということです。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I asked my boss for a raise, but I don't hold my breath for it.
私は上司に昇給を頼みましたが、私は息を止めていません*。
例文
They promised to fix the issue, but I don't hold my breath for a quick resolution.
彼らは問題を修正することを約束しましたが、私は迅速な解決のために息を止めません。
例文
I've been waiting for their response, but I don't hold my breath for a timely reply
私は彼らの応答を待っていましたが、タイムリーな返信のために息を止めません
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Don't hold your breath”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Don't hold your breath"を使用して、近い将来に何かが起こる可能性について懐疑的な見方や疑念を表明できます。これは、期待される結果が発生する可能性が低いか、長い時間がかかることを意味します。たとえば、誰かが問題を解決すると約束したのに、その能力や意欲を疑った場合、「彼らは問題を解決すると約束したが、私はすぐに解決するために息を止めません」と言うかもしれません。
- 1応答を待っています
I've been waiting for their response, but I don't hold my breath for a timely reply.
私は彼らの返事を待っていましたが、タイムリーな返事に息を止めません。
- 2肯定的な結果を期待する
I asked my boss for a raise, but I don't hold my breath for it.
上司に昇給をお願いしましたが、息を止めてはくれません。
- 3相手の能力や意欲を疑う
They promised to fix the issue, but I don't hold my breath for a quick resolution.
彼らは問題を修正することを約束しましたが、私は迅速な解決のために息を止めません。
“Don't hold your breath”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Don't hold your breath"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Don't hold your breath"は日常会話でよく使われる表現です。これは、近い将来に何かが起こる可能性についての懐疑論や疑念を伝えるためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Don't hold your breath"懐疑的または疑念のトーンを伝えます。これは、期待される結果が発生する可能性が低いか、長い時間がかかることを示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Don't hold your breath"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、何かが起こる可能性についての懐疑心や疑念を伝える用途の広い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「私はすぐに解決するために息を止めたりはしません」などです。しかし、非公式の会話では、懐疑や疑念を暗示するために「息を止めるな!」と言うなど、単独で使用しても理解される場合があります。
類義語・対義語
類義語
- unlikely
- improbable
- doubtful
- not holding out hope
- not counting on it
対義語
- probable
- confident
- expectant
- anticipating
- highly likely