Doubting Thomasどういう意味でしょうか?
"Doubting Thomas"は、懐疑的または疑わしい人を意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He's such a Doubting Thomas, always questioning everything.
彼はとても疑うトーマスで、常にすべてに疑問を投げかけています。
例文
She's a Doubting Thomas when it comes to trying new things.
彼女は、新しいことに挑戦することに関しては、疑うトーマスです。
例文
The Doubting Thomas in the group was hesitant to believe the news
グループの中の疑い深いトーマスは、そのニュースを信じるのを躊躇していました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Doubting Thomas”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Doubting Thomas" は、一貫して懐疑的または疑わしい人を指し、しばしばすべてに疑問を投げかけるために使用できます。ここでは、このイディオムを効果的に使用できる3つの状況を紹介します。
- 1個人的な特徴
He's such a Doubting Thomas, always questioning everything.
彼はとても疑うトーマスで、常にすべてに疑問を投げかけています。
- 2新しいことに挑戦する
She's a Doubting Thomas when it comes to trying new things.
彼女は、新しいことに挑戦することに関しては、疑うトーマスです。
- 3信念か信頼か
The Doubting Thomas in the group was hesitant to believe the news.
グループの中の疑うトーマスは、そのニュースを信じるのを躊躇していました。
“Doubting Thomas”に似た意味をもつ表現
何かの正当性や真実性を疑ったり疑問を呈したりする人
例文
He's such a skeptic, always questioning everything.
彼はとても懐疑的で、常にすべてに疑問を投げかけています。
ネガティブな意見や悲観的な意見を習慣的に表現する人
例文
She's such a naysayer, always finding fault in everything.
彼女はとても否定的で、いつも何事にも欠点を見つけています。
人は純粋に私利私欲によって動機づけられていると信じている人
例文
He's such a cynic, always doubting others' intentions.
彼はとても皮肉屋で、いつも他人の意図を疑っています。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Doubting Thomas"という言葉の起源は、聖書にまでさかのぼることができます。新約聖書には、イエス様の弟子の一人、トマスという人の話があります。イエスの復活後、トマスは自分の目でイエスを見るまで、その出来事について疑いと懐疑を表明しました。それ以来、"Doubting Thomas"という言葉は、懐疑的または疑わしい人を表すために使用されてきました。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Doubting Thomas"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々はしばしば、懐疑的または疑わしい人を表すためにこの言葉を使い、物事に疑問を抱く傾向や信頼の欠如を強調します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Doubting Thomas"批判や穏やかな嘲笑のトーンを伝えます。常に懐疑的であったり、疑心暗鬼であったりする人に対する不満や苛立ちを表現するためによく使われます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Doubting Thomas"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、個人的な特性や行動を表す汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼はいつも何にでも疑問を抱いている、そんな"Doubting Thomas"」とか。しかし、インフォーマルな会話では、誰かの懐疑的な見方を暗示するために「そんな"Doubting Thomas"になるな!」と言うなど、単独で使っても理解されるかもしれません。