Early bird catches the worm 慣用句 意味/例文を学ぼう

Early bird catches the wormどういう意味でしょうか?

"Early bird catches the worm"、早起きして他の人よりも早く一日を始める人が有利になり、より成功することを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

I always wake up at 5 am because I believe in the saying 'the early bird catches the worm'.

私はいつも朝5時に起きますが、それは「早起きの鳥が虫を捕まえる」ということわざを信じているからです。

例文

My grandfather used to tell me that if I want to succeed, I should be the early bird that catches the worm.

私の祖父は、もし私が成功したいのなら、私は虫を捕まえる早起きになるべきだとよく言っていました。

例文

She's always the first one to arrive at work, truly living by the motto 'the early bird catches the worm'

彼女はいつも最初に職場に到着し、「早起きの鳥が虫を捕まえる」というモットーを真に実践しています。

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Early bird catches the worm”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Early bird catches the worm"を使って、成功するためには、早期に開始し、積極的に行動することの重要性を強調することができます。ここでは、このフレーズを効果的に使用できる 3 つの状況を紹介します。

  • 1勤怠管理

    To stay ahead of the competition, it's crucial to be the early bird that catches the worm. Start your day early and use the extra time to plan and prepare.

    競争に勝ち抜くためには、ワームを捕まえる早起きになることが重要です。一日を早めに始めて、余った時間を計画と準備に使いましょう。

  • 2アカデミックサクセス

    If you want to excel in your studies, remember that the early bird catches the worm. Start studying early, review your notes, and complete assignments ahead of time.

    あなたがあなたの研究で秀でたいのなら、早起きの鳥がワームを捕まえることを覚えておいてください。早めに勉強を始め、ノートを確認し、事前に課題を完了してください。

  • 3出世

    In the professional world, being the early bird that catches the worm can make a significant difference. Arrive early to work, be prepared for meetings, and take initiative.

    プロの世界では、ワームを捕まえる早起きであることは、大きな違いを生む可能性があります。早めに出勤し、会議の準備をし、率先して行動しましょう。

“Early bird catches the worm”に似た意味をもつ表現

今この瞬間を最大限に活用し、チャンスを生かす

例文

She decided to seize the day and take on new challenges.

彼女はその日をつかみ、新しい挑戦をすることを決意しました。

Strike while the iron is hot

最も適切なタイミングで行動を起こすために

例文

He knew he had to strike while the iron was hot and negotiate the deal.

彼は、鉄が熱いうちに打って、取引を交渉しなければならないことを知っていました。

Make hay while the sun shines

有利な条件や機会を利用するため

例文

They made hay while the sun shone and completed the project ahead of schedule.

太陽が照りつける中、干し草を作り、予定より早く完成させました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Early bird catches the worm"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Early bird catches the worm"日常会話でよく使われることわざです。これは、人々が積極的に行動し、早期に開始することで機会を利用することを奨励するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Early bird catches the worm"モチベーションと励ましのトーンを伝えます。先を見越して行動を起こすことの利点を強調しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"Early bird catches the worm"というフレーズは、インフォーマルな場面とフォーマルな場面の両方でよく使われます。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、プレゼンテーションやビジネスミーティングなどの専門的な文脈でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

このフレーズは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「成功したいなら、早起きの鳥が虫を捕まえることを忘れないでください」。しかし、インフォーマルな会話では、早めに始めることの重要性を暗示するために、「Be the early bird!」と言うように、このフレーズを単独で使用しても理解される場合があります。

類義語・対義語

類義語

  • start early
  • be proactive
  • get a head start
  • take the initiative
  • seize the opportunity

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!