Eyes are bigger than one's stomachどういう意味でしょうか?
"Eyes are bigger than one's stomach"、実際に食べられる量よりも多くの食べ物を摂取したことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I always end up wasting food because my eyes are bigger than my stomach.
私の目は私の胃よりも大きいので、私はいつも食べ物を無駄にしてしまいます。
例文
He piled his plate high with food, but his eyes were bigger than his stomach and he couldn't finish it all.
彼は皿に食べ物を高く積み上げましたが、彼の目は胃よりも大きく、彼はそれをすべて終えることができませんでした。
例文
I need to remember not to order too much at the restaurant - my eyes are always bigger than my stomach
レストランで注文しすぎないように覚えておく必要があります-私の目は常に私の胃よりも大きいです
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Eyes are bigger than one's stomach”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Eyes are bigger than one's stomach"は、誰かが実際に食べられるよりも多くの食べ物を摂取する状況を説明するために使用できます。食欲を過大評価したり、食べ物に関しては過度に野心的になったりするという考えを強調しています。例えば、友人がお皿に大量の食べ物を盛り付けたのに、食べきれなくて無駄になってしまった場合、「目がお腹よりも大きかったようだね」と言うかもしれません。
- 1食べ物
She always ends up wasting food because her eyes are bigger than her stomach.
彼女はいつも食べ物を無駄にしてしまうのは、彼女の目がお腹よりも大きいからです。
- 2レストラン
He piled his plate high with food, but his eyes were bigger than his stomach and he couldn't finish it all.
彼は皿に食べ物を高く積み上げましたが、彼の目は胃よりも大きく、彼はそれをすべて終えることができませんでした。
- 3自制
I need to remember not to order too much at the restaurant - my eyes are always bigger than my stomach.
レストランで注文しすぎないように覚えておく必要があります-私の目は常に私の胃よりも大きいです。
“Eyes are bigger than one's stomach”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Eyes are bigger than one's stomach"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Eyes are bigger than one's stomach"日常会話でよく使われることわざです。人々は、誰かが処理または消費できる以上のものを取る状況を説明するためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Eyes are bigger than one's stomach"、警戒心や自己認識のトーンを伝えます。自分の能力や能力を過大評価しないように優しく思い出させるために、気楽に使われることが多いです。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Eyes are bigger than one's stomach"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、自分の能力を過大評価するという考えを伝える広く認識されていることわざです。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、プレゼンテーションや執筆などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼女は皿を高く積み上げたが、彼女の目はお腹よりも大きかった」などです。しかし、インフォーマルな会話では、「私の目はいつもお腹よりも大きい!」など、単独で使っても理解してもらえるかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- overestimate one's abilities
- take on too much
- be overly ambitious
- bite off more than one can chew
- be too optimistic
対義語
- underestimate one's abilities
- take on too little
- be overly cautious
- play it safe