Fair crack of the whipどういう意味でしょうか?
"Fair crack of the whip"、公平で平等な機会や機会を与えられることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
Everyone deserves a fair crack of the whip when it comes to job opportunities.
誰もが雇用機会に関しては、鞭の公正な亀裂に値します。
例文
I hope the judge gives me a fair crack of the whip in court.
裁判官が法廷で私に公正な鞭を与えてくれることを願っています。
例文
It's important to ensure that all students have a fair crack of the whip when it comes to education
教育に関しては、すべての生徒が鞭の公正な亀裂を持っていることを確認することが重要です
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Fair crack of the whip”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Fair crack of the whip"を使用して、すべての人に公平で平等な機会やチャンスを与えることの重要性を強調することができます。公平性と平等性を提唱するために、さまざまな状況で使用できます。たとえば、すべての求職者が公平に考慮されるべきであると考える場合、「雇用機会に関しては、誰もが公平に鞭を打つに値する」と言うことができます。
- 1雇用機会
Everyone deserves a fair crack of the whip when it comes to job opportunities.
誰もが雇用機会に関しては、鞭の公正な亀裂に値します。
- 2法的手続き
I hope the judge gives me a fair crack of the whip in court.
裁判官が法廷で私に公正な鞭を与えてくれることを願っています。
- 3教育
It's important to ensure that all students have a fair crack of the whip when it comes to education.
教育に関しては、すべての生徒が公正な鞭のひび割れを持っていることを確認することが重要です。
“Fair crack of the whip”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Fair crack of the whip"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Fair crack of the whip"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々は、さまざまな状況で公平性と機会均等を提唱するためによく使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Fair crack of the whip"公正さと平等のトーンを伝えます。誰にでも公平な機会や機会が与えられるべきだという信念を表現するためによく使われます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"fair crack of the whip"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。公平性や機会均等の重要性を強調する汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、ディスカッション、プレゼンテーション、文書などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼女は、誰もが公平に鞭を打つべきだと信じています」。しかし、インフォーマルな会話では、「みんなに公平に鞭を打とう!」など、一人で使っても理解され、公平さと機会均等の必要性を暗示しているかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- even-handedness
- equal opportunity
- fair chance
- just treatment
- equitable access
対義語
- discrimination
- prejudice
- inequality
- bias
- unfair advantage