Fell off a Truckどういう意味でしょうか?
"Fell off a Truck"、違法に、または適切な書類なしで何かを取得することを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He claimed that the expensive watch he was wearing just fell off a truck.
彼は、身に着けていた高価な時計がトラックから落ちただけだと主張した。
例文
The store owner suspected that the stolen merchandise had fallen off a truck.
店主は、盗まれた商品がトラックから落ちたのではないかと疑った。
例文
The police arrested him for selling goods that had fallen off a truck
警察は、トラックから落ちた商品を販売したとして彼を逮捕しました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Fell off a Truck”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Fell off a Truck"を使用して、誰かが違法に、または適切な文書なしで何かを取得したことを示唆できます。ユーモラスな、または皮肉な方法で、その人が疑わしい手段でアイテムを入手したことを暗示することがよくあります。たとえば、友人が高価な新しいガジェットを持って現れた場合、冗談交じりに「ああ、それはトラックから落ちただけか」と言うかもしれません。
- 1疑い
The store owner suspected that the stolen merchandise had fallen off a truck.
店主は、盗まれた商品がトラックから落ちたのではないかと疑った。
- 2告発
The police arrested him for selling goods that had fallen off a truck.
警察は、トラックから落ちた商品を販売したとして彼を逮捕しました。
- 3ユーモア
He claimed that the expensive watch he was wearing just fell off a truck.
彼は、身に着けていた高価な時計がトラックから落ちただけだと主張した。
“Fell off a Truck”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Fell off a Truck"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Fell off a Truck"は日常会話でよく使われる慣用句です。友人や知人の非公式な場で、疑わしい商品の入手を伴う状況を軽くするためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Fell off a Truck"ユーモアと皮肉のトーンを伝えます。これは通常、誰かが違法に、または適切な文書なしで何かを取得したことを暗示するために、気楽な方法で使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"fell off a truck"というフレーズは非公式と見なされ、主にカジュアルな会話で使用されます。フォーマルな場やプロフェッショナルな場には適していない場合があります。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼は、自分が身に着けていた高価な時計は"fell off a truck"だけだと主張した」などです。しかし、非公式の会話では、アイテムの出所を疑うために「"fell off a truck"のようですね!」と言うなど、単独で使用しても理解される場合があります。
類義語・対義語
類義語
- obtained illegally
- acquired through illicit means
- stolen goods
- illegally acquired
対義語
- legally obtained
- properly documented
- lawfully acquired