Fine and dandyどういう意味でしょうか?
"Fine and dandy"は、何かが良好な状態または満足のいく状態であることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I'm feeling fine and dandy after a good night's sleep.
ぐっすり眠った後、私は元気でダンディな気分です。
例文
The car is running fine and dandy after the mechanic fixed it.
整備士が修理した後、車は元気でダンディに走っています。
例文
Everything is fine and dandy with my health check-up results
私の健康診断の結果ですべてが罰金とダンディです
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Fine and dandy”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Fine and Dandy" と Dandy" を使用して、すべてが良好な状態または満足のいく状態であることを表現できます。肯定的で明るい文脈でよく使われます。例えば、調子はどうかと聞かれたら、「ぐっすり眠った後、元気で元気です」と答えるかもしれません。
- 1身体的健康
After recovering from the flu, she felt fine and dandy again.
インフルエンザから回復した後、彼女は再び元気でダンディな気分になりました。
- 2車のトラブル
The car is running fine and dandy after the mechanic fixed it.
整備士が修理した後、車は元気でダンディに走っています。
- 3健康診断
Everything is fine and dandy with my health check-up results.
私の健康診断の結果ですべてが元気でダンディです。
“Fine and dandy”に似た意味をもつ表現
Hunky-dory
良好な状態または満足のいく状態
例文
Despite the setbacks, everything turned out hunky-dory in the end.
挫折はあったものの、最終的にはすべてが失敗に終わりました。
A-OK
完璧な状態または満足のいく状態
例文
The project is complete and everything is A-OK.
プロジェクトは完了し、すべてがOKです。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Fine and Dandy"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Fine and Dandy"は日常会話でよく使われる表現です。積極性や満足感を伝えるためによく使われます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Fine and Dandy"陽気さと満足感のトーンを伝えます。すべてがうまくいっていること、または満足のいく方法で進んでいることを表現するために使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Fine and Dandy"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、専門的な会議やプレゼンテーションなどのよりフォーマルな状況でも使用できる用途の広い表現です。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「ぐっすり眠った後、元気でダンディです」などです。しかし、インフォーマルな会話では、満足感を表すために「Everything is "fine and dandy"!」と言うように、単独で使っても理解できるかもしれません。