First In, Best Dressedどういう意味でしょうか?
"First In, Best Dressed"、最初に到着した人、または行動を起こした人が有利または利益を得ることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He always gets to the sale early, First In, Best Dressed.
彼はいつも早めにセールに着きます、先着順。
例文
The First In, Best Dressed strategy paid off for her in the competition.
先着順、ベストドレッサー戦略は、コンテストで彼女のために報われました。
例文
Remember, it's First In, Best Dressed, so be there on time
覚えておいてください、それは先着順、ベストドレッサーなので、時間通りにそこにいてください
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“First In, Best Dressed”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"First In, Best Dressed"を使用して、利点や利益を得るために最初に到着したり、行動を起こしたりすることの重要性を強調することができます。たとえば、セールに行って、最高のアイテムを確実に手に入れたい場合は、「"First In, Best Dressed"だからいつも早く着きます」と言うかもしれません。
- 1買い物
He always gets to the sale early, First In, Best Dressed.
彼はいつも早めにセールに着きます、先着順。
- 2競争
The First In, Best Dressed strategy paid off for her in the competition.
先着順、ベストドレッサー戦略は、コンテストで彼女のために報われました。
- 3念押し
Remember, it's First In, Best Dressed, so be there on time.
覚えておいてください、それは先着順、ベストドレッサーなので、時間通りにそこに来てください。
“First In, Best Dressed”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"First In, Best Dressed"という語源は不明である。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"First In, Best Dressed"は日常会話で使用される一般的なイディオムです。これは、最初に行動したり到着したりすることで、誰かに有利になる状況でよく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
""First In, Best Dressed"は、競争力と緊急性のトーンを伝えます。これは、積極的に行動し、迅速に行動することが好ましい結果につながることを示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"First In, Best Dressed", Best Dressed"というフレーズは非公式で、カジュアルな会話でよく使用されます。フォーマルな場やプロフェッショナルな場には適していない場合があります。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼は"First In, Best Dressed"だとわかっているので、早く到着しました」などです。しかし、インフォーマルな会話では、最初に行動することの重要性を思い出させるために「覚えておけ、"First In, Best Dressed"!」と言うなど、単独で使っても理解できるかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- first come, first served
- early bird gets the worm
- time is of the essence
- act quickly
- be prompt
対義語
- slow and steady wins the race
- last in, worst dressed
- patience is a virtue
- wait and see