Fools may sometimes speak to the purpose.どういう意味でしょうか?
"愚か者は時々目的を語るかもしれない"ということは、愚か者でさえ、時折、有用なものや関連性のあるものを思いつくことができることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
Don't dismiss his idea just because he's not the brightest. Fools may sometimes speak to the purpose.
彼が最も聡明ではないからといって、彼のアイデアを却下しないでください。*愚か者は時々目的を語るかもしれません。
例文
Even though he's not the sharpest tool in the shed, he managed to make a valid point. Fools may sometimes speak to the purpose.
彼は小屋で最も鋭い道具ではありませんが、彼はなんとか有効なポイントを主張することができました。*愚か者は時々目的を語るかもしれません。
例文
Just because she's not the smartest person in the room doesn't mean she can't contribute. *Fools may sometimes speak to the purpose.
彼女が部屋で一番賢い人ではないからといって、彼女が貢献できないわけではありません。*愚か者は時々目的を話すかもしれません。
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Fools may sometimes speak to the purpose.”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"愚か者は時々目的を語るかもしれません"を使用して、知的で知識のない人でも、有用なことや関連性のあることを言うことがあると強調できます。これは、その人の知性だけに基づいてアイデアや貢献を却下しないように他の人に思い出させる方法です。例えば、あるアイデアが頭が悪いと思っている人から出たアイデアの価値を疑う人がいたら、「愚か者は時としてその目的を語ることがある」と言うことができます。
- 1チームワーク
During a brainstorming session, don't discount any ideas. Fools may sometimes speak to the purpose.
ブレインストーミングセッションでは、アイデアを軽視しないでください。*愚か者は時々目的を語るかもしれません。
- 2会議
Even if someone is not highly educated, their perspective might still be valuable. Fools may sometimes speak to the purpose.
高学歴でなくても、その人の視点は価値があるかもしれません。*愚か者は時々目的を語るかもしれません。
- 3討論
Don't underestimate your opponent's argument just because they lack knowledge. Fools may sometimes speak to the purpose.
知識がないからといって、相手の主張を過小評価してはいけません。*愚か者は時々目的を語るかもしれません。
“Fools may sometimes speak to the purpose.”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
「愚か者は時々目的を語るかもしれない」というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
「愚か者は時々目的を語るかもしれない」というフレーズは、日常会話ではあまり一般的ではありません。それは、ことわざがその知恵と文学的価値で高く評価されている文章や正式な議論でより頻繁に使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"愚か者は時々目的を語るかもしれません"謙虚さとオープンマインドのトーンを伝えます。それは、リスナーが予期せぬソースからのアイデアを受け入れることを奨励し、知性や教育だけに基づいて判断しないことを思い出させます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
「愚か者は時々目的を語るかもしれない」というフレーズは、形式的であると考えられています。これは、ことわざの使用が適切なエッセイ、記事、スピーチなどの書面によるコミュニケーションでより一般的に使用されます。ただし、正式なディスカッションやディベートで使用して、会話に深みと知恵を加えることもできます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
「愚か者は時々目的を語る」というフレーズは、通常、その完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。しかし、インフォーマルな会話では、「愚か者は時々目的を語るかもしれない」というように、単独で使っても理解され、あらゆる視点を考慮することの重要性を暗示しています。
類義語・対義語
類義語
- don't judge a book by its cover
- wisdom can come from unexpected sources
- everyone has something to offer
- even fools have their moments
- intelligence isn't everything
対義語
- only the wise speak to the purpose
- intelligence is always necessary
- smart people never say foolish things
- don't listen to fools
- knowledge is the only valuable contribution