Fork in the road 慣用句 意味/例文を学ぼう

Fork in the roadどういう意味でしょうか?

"Fork in the road"、意思決定プロセスにおいて、2つの異なる選択肢またはパスのどちらかを選択しなければならないポイントを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

I came to a fork in the road and had to decide whether to turn left or right.

私は道の分岐点に来て、左に曲がるか右に曲がるかを決めなければなりませんでした。

例文

At the fork in the road, I had to choose between pursuing my passion or taking a more stable job.

「道の分岐点」で、私は自分の情熱を追求するか、より安定した仕事に就くかを選択しなければなりませんでした。

例文

We reached a fork in the road and had to decide whether to continue hiking or turn back

私たちは「道の分岐点」にたどり着き、ハイキングを続けるか引き返すかを決めなければなりませんでした

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Fork in the road”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Fork in the Road" を使用して、意思決定プロセスにおいて 2 つの異なるオプションまたはパスのどちらかを選択しなければならないポイントを記述できます。それは、選択をすることの必要性と、その選択の潜在的な結果を強調しています。たとえば、友人がどの大学に通うべきか迷っている場合、「あなたは道の分岐点に来ました。自分の情熱に従うか、より実践的なアプローチを取るかを決めなければなりません。」

  • 1旅行

    While driving through the countryside, we came to a fork in the road and had to decide which direction to take.

    田園地帯を運転しているうちに、私たちは「道の分岐点」に来て、どの方向に進むかを決めなければなりませんでした。

  • 2経歴

    After graduation, she reached a fork in the road and had to choose between pursuing her dream job or taking a more stable career path.

    卒業後、彼女は「道の分岐点」に到達し、夢の仕事を追求するか、より安定したキャリアパスをとるかを選択しなければなりませんでした。

  • 3関係

    In a long-term relationship, there may come a time when you reach a fork in the road and have to decide whether to commit further or go separate ways.

    長期的な関係の中で、あなたが「道の分岐点」に到達し、さらにコミットするか、別々の道を歩むかを決定しなければならない時が来るかもしれません。

“Fork in the road”に似た意味をもつ表現

Crossroads

決定点または重要な分岐点

例文

She found herself at a crossroads in her career and had to decide whether to stay in her current job or pursue a new opportunity.

彼女はキャリアの岐路に立たされ、現在の仕事にとどまるか、新しい機会を追求するかを決めなければなりませんでした。

一連の小さな変更やインシデントが大きな影響や結果につながるポイント

例文

The company was at a tipping point, and one wrong move could lead to its downfall.

同社は転換点にあり、一歩間違えれば没落につながりかねませんでした。

成功または失敗を決定する重要な瞬間または状況

例文

The final exam was a make or break moment for her academic career.

期末試験は、彼女の学業の成否を分ける瞬間でした。

ジャーニーやプロセスにおいて、後戻りができなくなった時点

例文

Once they signed the contract, they knew they had reached the point of no return.

契約書に署名した時点で、彼らはもう後戻りできないところまで来ていることを悟りました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Fork in the Road"という語源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Fork in the Road"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々はしばしば、さまざまなオプションやパスから選択しなければならない重要な決定ポイントを説明するためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Fork in the Road"重要性と重要性のトーンを伝えます。これは、下すべき決定が重要であり、長期的な結果をもたらす可能性があることを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Fork in the Road"Fork in the Road"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、一般的な意思決定状況を表す汎用性の高い表現です。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、ビジネスミーティングやプレゼンテーションなどのよりフォーマルな文脈でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「道路の分岐点に差し掛かり、難しい選択をしなければならなかった」などです。しかし、非公式の会話では、「"fork in the road"に立ち向かう時が来た!」など、一人で使っても理解でき、決断を下す必要があることを暗示しています。

類義語・対義語

類義語

  • critical decision point
  • crucial juncture
  • pivotal moment
  • turning point
  • decision crossroads

対義語

  • no-brainer
  • clear path
  • straightforward choice
  • easy decision

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!