Four-square behindどういう意味でしょうか?
"Four-square behind"は、オープンで正直であることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He always stands four-square behind his decisions.
彼は常に自分の決断の4マス後ろに立っています。
例文
The company's CEO is known for being four-square behind his employees.
同社のCEOは、従業員に「4スクエア」遅れていることで知られています。
例文
I appreciate your four-square behind support in this matter
私はこの問題であなたの4スクエアの後ろのサポートに感謝します
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Four-square behind”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Four-square behind"を使用して、誰かまたは何かに対する強力なサポートまたは支持を表明できます。それは、自分のサポートにおいてオープンで正直であるという考えを伝えます。例えば、友人が物議を醸すような決断をしたことで批判を浴びた場合、「私はあなたより4マス後ろです。私はあなたの決断を信じています。」
- 1人間関係
He always stands four-square behind his partner, supporting them in all their endeavors.
彼は常にパートナーの4マス後ろに立って、彼らのすべての努力をサポートします。
- 2仕事
The company's CEO is known for being four-square behind his employees, advocating for their interests and success.
同社のCEOは、従業員に「4スクエア」の差をつけて、従業員の利益と成功を擁護することで知られています。
- 3鑑賞
I appreciate your four-square behind support in this matter. It means a lot to me.
私はこの問題であなたの4スクエアの後ろサポートに感謝します。それは私にとって大きな意味があります。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Four-square behind"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"Four-square behind"という言葉は、日常会話ではあまり一般的ではありません。よりフォーマルで、強力なサポートや承認が必要な特定の状況で使用される場合があります。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Four-square behind"揺るぎない支持と忠誠心のトーンを伝えます。それは、誰かまたは何かに対する強い信念と、彼らのために立ち上がる意欲を意味します。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Four-square behind"というフレーズはよりフォーマルで、仕事や真面目な会話で使用されることがあります。カジュアルな場やインフォーマルな場ではあまり使われません。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼はいつも自分の決断の後ろに4マス立っている」。しかし、非公式の会話では、サポートを表すために「私はあなたの後ろに4マスです!」と言うように、単独で使用してもフレーズを理解する可能性があります。