Garbage in, garbage outどういう意味でしょうか?
"Garbage in, garbage out"、出力の品質は入力の品質によって決まることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
If you put in garbage, you'll get garbage out.
ゴミを入れると、ゴミが出ます。
例文
Remember, garbage in, garbage out applies to data as well.
ガベージイン、ガベージアウトはデータにも適用されることを忘れないでください。
例文
The saying garbage in, garbage out is often used in computer programming
「ガベージイン、ガベージアウト」という言葉は、コンピュータプログラミングでよく使われます
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Garbage in, garbage out”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"garbage in, garbage out"を使用して、正確で信頼性の高い出力を得るために、正確で高品質の入力を提供することの重要性を強調することができます。ここでは、このフレーズを効果的に使用できる 3 つの状況を紹介します。
- 1データ入力
When training new employees, it's crucial to emphasize the principle of garbage in, garbage out. If they enter incorrect or incomplete data, it will affect the accuracy of the company's records.
新入社員をトレーニングする際には、ガベージイン、ガベージアウトの原則を強調することが重要です。不正確または不完全なデータを入力すると、会社の記録の正確性に影響します。
- 2意思 決定
In a business meeting, if someone suggests making decisions based on unreliable or incomplete information, you can remind them of the principle of garbage in, garbage out. It emphasizes the need for accurate and reliable data to make informed decisions.
ビジネスミーティングで、信頼性の低い情報や不完全な情報に基づいて意思決定を行うことを提案された場合、ガベージイン、ガベージアウトの原則を思い出させることができます。情報に基づいた意思決定を行うためには、正確で信頼性の高いデータが必要であることを強調しています。
- 3問題解決
When troubleshooting a technical issue, it's important to consider the quality of the input data. If the initial information provided is incorrect or incomplete, the solution derived from it will likely be ineffective. This is a perfect situation to use the phrase garbage in, garbage out.
技術的な問題のトラブルシューティングを行うときは、入力データの品質を考慮することが重要です。提供された最初の情報が不正確または不完全である場合、そこから導き出された解決策は効果がない可能性があります。これは、garbage in, garbage out というフレーズを使用するのに最適な状況です。
“Garbage in, garbage out”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Garbage in, garbage out"という言葉の起源は、コンピュータープログラミングの分野にまでさかのぼることができます。1960年代に初めて使用され、1970年代に人気を博しました。このフレーズは、貧弱なデータや不正確なデータをシステムに入力すると、出力として貧弱な結果や不正確な結果が得られるという考えを強調しています。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"Garbage in, garbage out"は、日常会話、特にコンピュータープログラミング、データ分析、意思決定の分野でよく使われる表現です。これは、望ましい結果を得るために正確で信頼性の高い入力を提供することの重要性を強調するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"garbage in, garbage out"の口調は有益で注意深いものです。インプットとアウトプットの品質の因果関係を浮き彫りにします。これは、貧弱なデータや不正確なデータに依存した場合の結果を人々に思い出させるためによく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Garbage in, garbage out"は、カジュアルな会話だけでなく、コンピュータープログラミング、データ分析、意思決定に関連する専門的な設定で一般的に使用される比較的非公式な表現です。非公式と公式の両方のコンテキストで使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
"garbage in, garbage out", garbage out"は、「作業を再確認しないと、ゴミが入ってゴミが出る」などの文の一部としてよく使用されますが、その意味を伝えるために単独で使用することもできます。たとえば、誰かが欠陥のあるデータを提示した場合、単に「"Garbage in, garbage out"」と言うことができます。
類義語・対義語
類義語
- what goes in, comes out
- you get out what you put in
- input affects output
- bad input leads to bad output
- gigo (garbage in, garbage out)
対義語
- quality in, garbage out
- good input leads to bad output
- accurate input leads to inaccurate output
- valid input leads to invalid output
- reliable input leads to unreliable output