Get the Third Degree 慣用句 意味/例文を学ぼう

Get the Third Degreeどういう意味でしょうか?

"第3学位を取得""Get the Third Degree"とは、激しくまたは厳密に質問されることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

After the robbery, the suspect was getting the third degree from the police.

強盗の後、容疑者は警察から「3度目の学位を取得」していました。

例文

During the job interview, the candidate was given the third degree about their previous work experience.

就職の面接中に、候補者は以前の仕事の経験について3番目の学位を与えられました。

例文

The witness was getting the third degree on the witness stand during the trial

証人は、裁判中に証言台で3度を取得していました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Get the Third Degree”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Get the Third Degree"を使用して、誰かが激しくまたは厳密に質問されている状況を説明することができます。それはしばしば、高いレベルの精査とプレッシャーを意味します。たとえば、友人から難しい面接の話を聞かされた場合、「本当に3度目を与えたようですね」と言うかもしれません。

  • 1警察の取り調べ

    After the robbery, the suspect was getting the third degree from the police.

    強盗の後、容疑者は警察から「3度目の学位を取得」していました。

  • 2就職の面接

    During the job interview, the candidate was given the third degree about their previous work experience.

    就職の面接中に、候補者は以前の仕事の経験について3番目の学位を与えられました。

  • 3法的手続き

    The witness was getting the third degree on the witness stand during the trial.

    証人は、裁判中に証言台で3度を取得していました。

“Get the Third Degree”に似た意味をもつ表現

誰かに激しく、または厳格に質問すること

例文

The detective grilled the suspect for hours to get to the truth.

刑事は真相を突き止めるために、容疑者を何時間も焼き続けた。

難しい質問ややりがいのある質問を、しばしば公共の場で行うこと

例文

During the press conference, the reporter put the politician on the spot with a tough question.

記者会見で、記者は政治家に厳しい質問を投げかけた。

Cross-examine

法廷で証人や被告人に質問し、証言や信用性に異議を唱えること

例文

The defense attorney cross-examined the witness to cast doubt on their version of events.

弁護人は証人を反対尋問し、彼らの主張に疑問を投げかけた。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Get the Third Degree" というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Get the Third Degree"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々はしばしば、誰かが激しく、または厳格に尋問されている状況を説明するためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Get the Third Degree"精査とプレッシャーのトーンを伝えます。これは、質問される人にとって不快または挑戦的になる可能性のある徹底的で厳格な質問プロセスを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Get the Third Degree"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、強烈な質問プロセスを表す汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、法的手続きや調査インタビューに関する話し合いなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「容疑者は警察から3度目の学位を取得していました」などです。しかし、非公式の会話では、「彼は本当に"3番目の学位を取得していた"!」など、単独で使用しても、激しい質問を暗示するフレーズを理解する可能性があります。

類義語・対義語

類義語

対義語

  • give a pass
  • accept at face value
  • take someone's word for it
  • trust without question

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!