Give One’s Two Cents (That’s My Two Cents)どういう意味でしょうか?
"Give One's Two Cents (That's My Two Cents)"とは、特定の事柄について自分の意見や見解を述べることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I just wanted to give my two cents on the topic.
私はちょうどトピックに私の2セントを与えたかった。
例文
Can I give my two cents about the new restaurant?
新しいレストランについて2セント与えることはできますか?
例文
She always has to give her two cents in every conversation
彼女はいつもすべての会話で彼女に2セントを与えなければなりません
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Give One’s Two Cents (That’s My Two Cents)”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Give One's Two Cents"を使用して、特定の問題に関する意見や視点を表明できます。誰かが自分の考えやアイデアを会話やディスカッションに投稿したいときによく使用されます。たとえば、最近見た映画について意見がある場合、「その映画に2セントを贈りたかっただけです」と言うかもしれません。
- 1グループディスカッション
During the meeting, everyone had the opportunity to give their two cents on the proposed project.
会議中、全員が提案されたプロジェクトについて「2セントを与える」機会がありました。
- 2懇親会
At the party, she couldn't help but give her two cents on the latest fashion trends.
パーティーで、彼女は助けることができませんでしたが、最新のファッショントレンドに彼女に2セントを与える。
- 3オンラインフォーラム
In the comment section, people were eager to give their two cents on the controversial topic.
コメント欄では、人々は物議を醸すトピックについて2セントを与えることを熱望していました。
“Give One’s Two Cents (That’s My Two Cents)”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
「Give One's Two Cents」というフレーズの由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Give One's Two Cents"は日常会話でよく使われる表現です。人々は、さまざまなトピックに関する意見や視点を共有するためによく使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Give One's Two Cents"は、自分の視点やアドバイスを提供するトーンを伝えます。カジュアルで会話的な方法でよく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Give One's Two Cents"は、インフォーマルな場とフォーマルな場の両方で使用できます。友人や家族、同僚との日常会話や、会議やプレゼンテーションなどのよりフォーマルな場面で使用できる汎用性の高い表現です。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「私はこの件について"2セントを捧げたかっただけです」。しかし、非公式の会話では、意見を共有することを暗示するために「これが"私の2セント"です!」と言うように、単独で使用しても理解される場合があります。
類義語・対義語
類義語
- offer one's perspective
- voice one's viewpoint
- contribute one's thoughts
- provide input
- give feedback
対義語
- keep quiet
- stay silent
- hold one's tongue
- withhold one's opinion
- avoid giving input