Go Out on a Limb 慣用句 意味/例文を学ぼう

Go Out on a Limbどういう意味でしょうか?

"Go Out on a Limb"、リスクを冒すか、大胆な決断を下すことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

I decided to go out on a limb and start my own business.

私は手足を伸ばして出かけ、自分のビジネスを始めることにしました。

例文

He really went out on a limb by investing all his savings in the stock market.

彼は本当に株式市場にすべての貯蓄を投資することによって手足で出かけた

例文

She's not afraid to go out on a limb and try new things

彼女は手足を伸ばして新しいことに挑戦することを恐れていません

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Go Out on a Limb”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Go Out on a Limb"を使用して、リスクを冒したり、大胆な決断を下したりする人を表すことができます。コンフォートゾーンから一歩踏み出し、何か新しいことに挑戦する意欲を強調しています。例えば、友人が起業を考えていたら、「リスクはあるけど、成功したいなら、思い切ってやってみないとわからない」と言うかもしれません。

  • 1起業

    To pursue her passion, she decided to go out on a limb and quit her stable job to start her own business.

    自分の情熱を追求するために、彼女は自分のビジネスを始めるために、安定した仕事を辞めることを決意しました。

  • 2投資

    Despite the uncertainty, he went out on a limb and invested all his savings in a promising startup.

    不確実性にもかかわらず、彼は手足を伸ばして、有望なスタートアップにすべての貯蓄を投資しました。

  • 3個人の成長

    She's not afraid to go out on a limb and try new things, even if they seem challenging or unconventional.

    彼女は、たとえそれが挑戦的または型破りに見えても、手足を伸ばして新しいことに挑戦することを恐れていません。

“Go Out on a Limb”に似た意味をもつ表現

リスクを冒したり、信頼や自信に基づいて決定を下したりすること

例文

She took a leap of faith and accepted the job offer without knowing all the details.

彼女は思い切って、詳細を知らずに内定を引き受けました。

大胆な行動をとることで、リスクや批判に身をさらすこと

例文

He put himself on the line by speaking up against injustice.

彼は、不正に対して声を上げることで、自分自身を危険にさらしました。

Step into the unknown

未知の領域に足を踏み入れたり、リスクを冒したりする

例文

She stepped into the unknown and moved to a new country to pursue her dreams.

彼女は未知の世界に足を踏み入れ、夢を追いかけるために新しい国に引っ越しました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Go Out on a Limb" というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Go Out on a Limb"は日常会話でよく使われる慣用句です。誰かがリスクを冒したり、大胆な決断を下したりする状況を説明するためによく使われます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Go Out on a Limb"勇気と冒険のトーンを伝えます。コンフォートゾーンから一歩踏み出し、何か新しいことに挑戦する意欲のある人を褒めるためによく使われます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Go Out on a Limb"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。リスクを冒して大胆な決断を下すという考えを伝える汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼は手足を伸ばして新しいプロジェクトに投資することに決めました」。しかし、非公式の会話では、リスクや大胆な決断への準備ができていることを暗示するために「Time to "go out on a limb"!」と言うなど、単独で使用しても理解される場合があります。

類義語・対義語

類義語

  • take a risk
  • make a daring move
  • be adventurous
  • embrace uncertainty
  • push the boundaries

対義語

  • play it safe
  • stay within one's comfort zone
  • avoid risks
  • stick to the familiar
  • be cautious

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!