Go to your headどういう意味でしょうか?
"Go to your head"、何かが誰かを傲慢にしたり、うぬぼれたりしたことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
Winning that award really went to his head; now he thinks he's better than everyone else.
その賞を受賞したことは、本当に彼の頭に浮かびました。今、彼は自分が他の誰よりも優れていると思っています。
例文
Don't let success go to your head; stay humble and grounded.
成功を頭に浮かべないでください。謙虚で地に足の着いた姿勢を保ちましょう。
例文
Her promotion went to her head and now she treats her colleagues with disdain
彼女の昇進は彼女の頭に浮かびましたそして今、彼女は同僚を軽蔑して扱います
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Go to your head”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Go to your head"を使用して、成功や認識のために傲慢になったりうぬぼれたりする人を表現できます。それは態度と行動の否定的な変化を強調します。例えば、友人がコンクールで優勝した後、優れた振る舞いをし始めたら、「その賞をもらったことは、彼の頭に浮かびました。今、彼は自分が他の誰よりも優れていると思っている」
- 1達成
After receiving a promotion, she started treating her colleagues poorly. Success really went to her head.
昇進後、彼女は同僚を粗末に扱うようになりました。成功は本当に彼女の頭に行った。
- 2競争
He used to be humble, but winning multiple championships went to his head and now he's arrogant.
彼は謙虚だったが、複数のチャンピオンシップで優勝したことが頭に浮かび、今は傲慢だ。
- 3承認
Don't let fame go to your head; remember to stay humble and grounded.
名声を頭に浮かべないでください。謙虚さと地に足の着いた姿勢を忘れずに。
“Go to your head”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Go to your head"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Go to your head"は日常会話で使用される一般的なイディオムです。人々は、成功を収めたり、認められたりした後、傲慢になったり、うぬぼれたりする人を表すためによく使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Go to your head"警告や注意のトーンを伝えます。それは、成功や認識が自分のエゴに悪影響を与えることを許すと、否定的な結果につながり、人間関係を損なう可能性があることを意味します。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Go to your head"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、特定の動作を表す汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「チャンピオンシップを勝ち取ったことが、彼の頭に浮かんだ」とか。しかし、インフォーマルな会話では、謙虚さの必要性を暗示するために「Don't let it "go to your head"!」と言うように、このフレーズを単独で使用しても理解されるかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- become conceited
- get arrogant
- develop a superiority complex
- act superior
- think highly of oneself
対義語
- stay humble
- remain grounded
- keep a level head
- be modest
- stay down-to-earth