Green with envyどういう意味でしょうか?
"Green with envy"、とても嫉妬深い気持ちになります。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
She was green with envy when she saw her friend's new car.
彼女は友人の新しい車を見たとき、羨望の眼差しを抱いていました。
例文
He couldn't hide his green with envy expression when his coworker got a promotion.
彼は、同僚が昇進したとき、羨望の表情で彼の*緑を隠すことができませんでした。
例文
The competitors were green with envy when they saw her winning the gold medal
競技者たちは、彼女が金メダルを獲得したのを見て、羨望の眼差しを向けた
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Green with envy”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Green with Envy" を使用して、他の人の成功、所有物、または成果に非常に嫉妬したり嫉妬したりする人を表すことができます。それは感じられた嫉妬の強さを強調しています。たとえば、友人が誰かの新しい車に嫉妬している場合、「彼女は友人の新しい車を見て、うらやましく思っていた」と言うことができます。
- 1ソーシャルメディア
She couldn't help but feel green with envy when she saw her friend's vacation photos on Instagram.
彼女は、Instagramで友人の休暇の写真を見たとき、羨望の念で緑を感じずにはいられませんでした。
- 2職場
He couldn't hide his green with envy expression when his coworker got a promotion.
彼は、同僚が昇進したとき、羨望の表情で彼の*緑を隠すことができませんでした。
- 3競争
The competitors were green with envy when they saw her winning the gold medal.
競技者たちは、彼女が金メダルを獲得したのを見て、羨望の眼差しを向けた。
“Green with envy”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Green with Envy" というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Green with Envy" は日常会話でよく使われるイディオムです。人々はしばしば、他人の成功や所有物に対する激しい嫉妬や羨望を表現するためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Green with Envy"強い嫉妬や嫉妬のトーンを伝えます。これは、他の誰かが持っているものに対する強い憧れや欲求の感情を表すために使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Green with Envy" は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。極端な嫉妬や嫉妬という考えを伝える有名な表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼女は友人の新しい車を見たとき、うらやましく思っていました」。しかし、非公式の会話では、激しい嫉妬を暗示するために「Feeling "green with envy"?」と言うなど、単独で使用しても理解される場合があります。