Hail Mary passどういう意味でしょうか?
"ヘイル・メアリー・パス"とは、最後の手段として行われる絶望的または危険な行動を意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
With only seconds left on the clock, the quarterback threw a Hail Mary pass in hopes of winning the game.
残り数秒で、クォーターバックは試合に勝つことを期待してヘイルメアリーパスを投げました。
例文
The company's financial situation was dire, so they decided to make a Hail Mary pass and invest all their remaining funds in a risky venture.
会社の財務状況は悲惨だったので、彼らはヘイルメアリーパスを作り、残りのすべての資金をリスクの高いベンチャーに投資することにしました。
例文
After trying every possible solution, they decided to attempt a Hail Mary pass and ask for a loan from a wealthy investor
あらゆる解決策を試した結果、彼らは「ヘイル・メアリー・パス」を試し、裕福な投資家に融資を依頼することにしました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Hail Mary pass”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Hail Mary pass"を使用して、最後の手段として取られた絶望的な、または危険な行動を表すことができます。成功の可能性が低くても、最後の試みをするという考えを強調しています。たとえば、誰かが金融危機に直面していて、残りの資金をリスクの高いベンチャーに投資することを決定した場合、「彼らは自分のお金でヘイルメアリーパスを作っています」と言うかもしれません。
- 1スポーツ
With only seconds left on the clock, the team decided to make a Hail Mary pass in hopes of winning the game.
残り数秒で、チームは試合に勝つことを願ってヘイルメアリーパスを作ることに決めました。
- 2事
The company's financial situation was dire, so they decided to make a Hail Mary pass and invest all their remaining funds in a risky venture.
会社の財務状況は悲惨だったので、彼らはヘイルメアリーパスを作り、残りのすべての資金をリスクの高いベンチャーに投資することにしました。
- 3問題解決
After trying every possible solution, they decided to attempt a Hail Mary pass and ask for a loan from a wealthy investor.
あらゆる解決策を試した後、彼らはヘイルメアリーパスを試し、裕福な投資家に融資を求めることにしました。
“Hail Mary pass”に似た意味をもつ表現
Last-ditch effort
他のすべてが失敗したときに行われる最後の試み
例文
They made a last-ditch effort to save the failing project.
彼らは、失敗したプロジェクトを救うために最後の努力をしました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Hail Mary pass"という言葉の起源は、アメリカンフットボールにまでさかのぼることができます。この名前は、絶望的に投げられ、成功の見込みがほとんどない長くて高いアーチ型のパスにちなんで名付けられました。この用語は1930年代に初めて使用され、カトリックのアヴェ・メアリーの祈りに由来し、非常に必要な時に神の介入を嘆願します。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Hail Mary pass"は、特にスポーツやビジネスの文脈でよく知られているイディオムです。これは、最後の手段として取られた絶望的または危険な行動を説明するために一般的に使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Hail Mary pass"絶望と希望のトーンを伝えます。誰かが奇跡的な結果を期待して、大胆で危険な行動をとっている状況を説明するためによく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Hail Mary pass"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。日常会話はもちろん、商談やプレゼンなどフォーマルな場面でも使える汎用性の高い表現です。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼らはヘイルメアリーパスを作成し、残りの資金をすべて投資することに決めました」。しかし、非公式の会話では、人々は「""Hail Mary pass"の時間です!」と言って、必死で危険な行動を取ることを意味するように、単独で使用してもフレーズを理解する可能性があります。
類義語・対義語
類義語
- desperate measure
- final gamble
- risky move
- last-resort action
- bold attempt
対義語
- safe bet
- cautious approach
- conservative strategy
- prudent decision
- calculated move