Hammer and tongsどういう意味でしょうか?
"Hammer and tongs"、大きなエネルギーや強度で何かをすることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
They were going at it hammer and tongs during the argument.
彼らは議論の間、それをハンマーとトングで行っていました。
例文
He was working hammer and tongs to finish the project before the deadline.
彼は締め切り前にプロジェクトを完了するためにハンマーとトングを働いていました。
例文
The team played hammer and tongs to secure the victory
チームはハンマーとトングで勝利を収めました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Hammer and tongs”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Hammer and Tongs"を使用して、大きなエネルギー、強度、または熱意で行われる状況や活動を説明できます。それは、誰かが多くの努力をしているか、非常に一生懸命働いていることを意味します。例えば、2人の人間が大声で情熱的に言い争っているのを見たら、「彼らは口論の最中にハンマーとトングで殴りかかっていた」と言うかもしれません。
- 1引数
During the debate, the candidates went at each other hammer and tongs to defend their positions.
討論会の間、候補者たちは自分の立場を守るためにお互いにハンマーとトングを殴り合いました。
- 2仕事
He was working hammer and tongs to finish the project before the deadline.
彼は締め切り前にプロジェクトを完了するためにハンマーとトングを働いていました。
- 3スポーツ
The team played hammer and tongs to secure the victory.
チームはハンマーとトングをプレーして勝利を確保しました。
“Hammer and tongs”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Hammer and Tongs"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Hammer and Tongs"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々はしばしば、多くのエネルギー、強度、または努力が関係する状況を説明するためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Hammer and Tongs"、活力、熱意、決意のトーンを伝えます。それは、誰かが目標を達成するために多くの努力をしているか、非常に一生懸命働いていることを示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Hammer and Tongs"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、激しいまたはエネルギッシュなアクションを表す用途の広い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼らは議論の間、ハンマーとトングで殴りかかっていた」などです。しかし、非公式の会話では、このフレーズを単独で使用しても、多大な努力を必要とするタスクの準備ができていることを暗示するために、「"hammer and tongs"でやる時間です!」と言うように理解される可能性があります。
類義語・対義語
類義語
- with all one's might
- with great fervor
- with full force
- with utmost dedication
- with unwavering determination
対義語
- half-heartedly
- lackadaisically
- halfway
- without enthusiasm
- with minimal effort