Handsome is as handsome does 慣用句 意味/例文を学ぼう

Handsome is as handsome doesどういう意味でしょうか?

"Handsome is as handsome does"、人の行動や振る舞いが外見よりも重要であることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

He may not be conventionally attractive, but handsome is as handsome does - he's always there to help others.

彼は従来型に魅力的ではないかもしれませんが、ハンサムはハンサムがそうであるように-彼はいつも他の人を助けるためにそこにいます。

例文

She may not have the most attractive features, but handsome is as handsome does - she's always kind and considerate.

彼女は最も魅力的な特徴を持っていないかもしれませんが、ハンサムはハンサムがそうであるように-彼女はいつも親切で思いやりがあります。

例文

Don't judge a book by its cover - handsome is as handsome does

本を表紙で判断しないでください-ハンサムはハンサムです

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Handsome is as handsome does”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Handsome is as handsome does"を使用して、外見よりも人の行動や振る舞いの重要性を強調することができます。それは、真の美しさは内面から生まれ、その人の振る舞いに反映されることを示唆しています。例えば、もし誰かが外見で他人を判断していたら、「覚えておけ、"handsome is as handsome does"。大事なのは中身なんだ」

  • 1友情

    She may not be conventionally attractive, but handsome is as handsome does - she's always there to help others.

    彼女は従来型に魅力的ではないかもしれませんが、ハンサムはハンサムがそうであるように-彼女はいつも他の人を助けるためにそこにいます。

  • 2親切

    He may not have the most attractive features, but handsome is as handsome does - he's always kind and considerate.

    彼は最も魅力的な特徴を持っていないかもしれませんが、ハンサムはハンサムがそうであるように-彼はいつも親切で思いやりがあります。

  • 3判決

    Don't judge a book by its cover - handsome is as handsome does.

    本を表紙で判断しないでください-ハンサムはハンサムと同じです

“Handsome is as handsome does”に似た意味をもつ表現

何を言うかよりも、何をするかが重要です。

例文

He promised to help, but his actions speak louder than words.

彼は助けると約束したが、彼の行動は言葉よりも雄弁だ。

人の真価は外見で決まるものではありません。

例文

She may not be conventionally beautiful, but beauty is only skin deep.

彼女は普通に美しくないかもしれませんが、美しさは肌の奥深くだけです。

何かの真の価値や品質は、それを体験したり、テストしたりすることによってのみ判断できます。

例文

He claims to be an expert, but the proof of the pudding is in the eating.

彼は専門家であると主張していますが、プリンの証拠は食べることにあります。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Handsome is as handsome does"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Handsome is as handsome does"日常会話でよく知られていることわざです。外見は人を欺くことがあり、真の美しさは人の行動や性格にあることを人々に思い出させるためによく使われます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Handsome is as handsome does"知恵と洞察力のトーンを伝えます。表面的な外見を超えて、本当に重要な資質に目を向けるよう人々に促します。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Handsome is as handsome does"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。それは普遍的なメッセージを伝える不朽の諺です。個人的な会話、スピーチ、さらには書面など、さまざまなコンテキストで使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼女は普通に魅力的ではないかもしれませんが、"handsome is as handsome does"です。彼女はいつも他の人を助けるためにそこにいます」。しかし、インフォーマルな会話では、外見よりも行動の重要性を暗示する「覚えておけ、"handsome is as handsome does"」など、単独で使っても理解されるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • actions matter more than looks
  • character is more important than appearance
  • beauty is as beauty does
  • it's what's inside that counts

対義語

  • looks are everything
  • appearance is all that matters
  • beauty is skin deep

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!