Have A Whale of A Time 慣用句 意味/例文を学ぼう

Have A Whale of A Timeどういう意味でしょうか?

"Have A Whale of A Time"、素晴らしい、または楽しい時間を過ごすことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

We had a whale of a time at the amusement park.

遊園地で時間のクジラを飼いました。

例文

They're always having a whale of a time on their vacations.

彼らはいつも休暇中に時間のクジラを持っているです。

例文

The kids had a whale of a time at the birthday party

子供たちは誕生日パーティーで時間のクジラを持っていました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Have A Whale of A Time”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Have A Whale of A Time"を使用して、素晴らしい、または楽しい時間を過ごしたことを表現できます。それはあなたが経験した楽しさと興奮の範囲を強調します。たとえば、誰かに休暇について尋ねられた場合、「ビーチでクジラを飼って、泳いだり、探検したりしました」と答えるかもしれません。

  • 1バカンス

    They're always having a whale of a time on their vacations, visiting new places and trying new activities.

    彼らはいつも休暇中にクジラの時間を過ごし、新しい場所を訪れ、新しい活動に挑戦しています。

  • 2ソーシャルイベント

    The kids had a whale of a time at the birthday party, playing games and eating cake.

    子供たちは誕生日パーティーで、ゲームをしたり、ケーキを食べたりして、クジラのような時間を過ごしました。

  • 3外出

    We had a whale of a time at the amusement park, going on rides and enjoying the attractions.

    遊園地でクジラを見たり、乗り物に乗ったり、アトラクションを楽しんだりしました。

“Have A Whale of A Time”に似た意味をもつ表現

Have a blast

楽しい時間を過ごすために

例文

We had a blast at the party, dancing and laughing all night.

私たちはパーティーで爆発し、一晩中踊ったり笑ったりしました。

楽しい時間を過ごしたり、活動に喜びを見いだしたりするため

例文

She enjoyed herself at the art exhibition, admiring the beautiful paintings.

彼女は美術展で美しい絵画を賞賛し、楽しんでいました。

たくさんの楽しみや楽しい時間を過ごすために

例文

They had a ball at the carnival, riding the roller coasters and playing games.

彼らはカーニバルでボールを持ち、ジェットコースターに乗ったり、ゲームをしたりしました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Have A Whale of A Time" というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Have A Whale of A Time"は、日常会話で使用される一般的なイディオムです。人々はしばしば楽しい経験を説明し、彼らの熱意を表現するためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Have A Whale of A Time"興奮と喜びのトーンを伝えます。これは、特定の状況での楽しさと楽しさのレベルを強調するために使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Have A Whale of A Time"は非公式と公式の両方の設定で使用できる用途の広い表現です。友人や家族とのカジュアルな会話で、ポジティブな経験を共有するためによく使用されます。ただし、インタビューやプレゼンテーションなどのよりフォーマルな状況で、熱意や興奮を表現するために使用することもできます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「昨夜のコンサートで"クジラがいた」などです。しかし、インフォーマルな会話では、ある出来事に対する興奮を表現するために「We had "a whale of a time"!」と言うように、単独で使っても理解できるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • have a great time
  • have an amazing time
  • have a fantastic time
  • have a wonderful time
  • have an absolute blast

対義語

  • have a terrible time
  • have a miserable time
  • have a boring time
  • have a disappointing time
  • have a lousy time

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!