Hold the fortどういう意味でしょうか?
"Hold the fort"、誰かが一時的に不在の間、状況や場所の管理または責任を維持することを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I'll hold the fort while you're on vacation.
お前が休暇をとっている間、俺は砦を守ってやる。
例文
Can you hold the fort until I get back?
私が戻るまで砦を守ってくれませんか?
例文
He asked me to hold the fort while he stepped out for a moment
彼は私に「砦を守ってくれ」と頼み、その間、彼は少しの間外に出た
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Hold the fort”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Hold the Fort"を使用して、他の人が不在の間、自分が責任を負ったり、責任を負ったりすることを示すことができます。このフレーズを使用できる 3 つの異なる状況を次に示します。
- 1仕事
I'll hold the fort while you're on vacation. Don't worry, everything will be taken care of.
お前が休暇をとっている間、俺は砦を守ってやる。心配しないでください、すべてが世話をします。
- 2家族
Can you hold the fort until I get back? I need to run some errands.
私が戻るまで砦を守ってくれませんか?用事を済ませないといけない。
- 3友情
He asked me to hold the fort while he stepped out for a moment. I'll make sure nothing goes wrong.
彼は私に「砦を押さえておいて」と頼み、その間、彼は少しの間外に出た。何も問題がないことを確認します。
“Hold the fort”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Hold the Fort"という言葉の起源は、軍事戦術にまでさかのぼることができます。戦闘中、兵士が撤退や再編成を必要とする場合、援軍が到着するまでhold the fortし、陣地の支配を維持するために小グループを残しました。時が経つにつれて、このフレーズは、誰かが一時的に不在の間、状況や場所のコントロールや責任を維持することを意味するように進化しました。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Hold the Fort"日常会話でよく使われる表現です。これは、公式と非公式の両方の設定で、誰かが不在の状況や場所を担当したり、責任を負ったりすることを示すためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Hold the Fort"信頼性と信頼性のトーンを伝えます。これは、このフレーズを使用する人が責任を引き受け、他の誰かが不在の間、すべてがスムーズに進むようにする意思があることを意味します。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Hold the Fort"はフォーマルとインフォーマルの両方の設定で使用できます。仕事や家族、友人関係など、さまざまな場面で使える万能な表現です。同僚、友人、家族との日常会話だけでなく、会議や仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「あなたが休暇を過ごしている間、砦を保持します」などです。しかし、非公式の会話では、責任を取る準備ができていることを暗示するために「Time to "hold the fort"!」と言うように、単独で使用しても理解される場合があります。
類義語・対義語
類義語
- take charge
- assume responsibility
- manage the situation
- be in control
- hold down the fort
対義語
- abandon the post
- neglect the responsibility
- leave the situation unattended
- let things fall apart