Hold your tongueどういう意味でしょうか?
"Hold your tongue"、沈黙を守るか、話さないことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
When the teacher asked who broke the window, everyone held their tongue.
先生が窓を割ったのは誰かと尋ねると、全員が「舌を巻いて」いました。
例文
I had to hold my tongue when my friend made a rude comment.
友人が失礼なコメントをしたとき、私は舌を押さえなければなりませんでした。
例文
It's best to hold your tongue when you're angry and might say something you regret
怒っていて後悔していることを言うかもしれないときは、舌を巻くのが最善です
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Hold your tongue”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Hold your tongue"を使って、特に発言することでトラブルが発生したり、状況が悪化したりする可能性がある状況で、黙っているか、話さないようにアドバイスすることができます。たとえば、口論中に友人が人を傷つけるようなことを言おうとしたら、「舌を出して深呼吸してから返事をしなさい」と言うとよいでしょう。
- 1教室
When the teacher asked who broke the window, everyone held their tongue.
先生が窓を割ったのは誰かと尋ねると、全員が「舌を巻いて」いました。
- 2ソーシャルセッティング
I had to hold my tongue when my friend made a rude comment.
友人が失礼なコメントをしたとき、私は舌を押さえなければなりませんでした。
- 3アンガーマネジメント
It's best to hold your tongue when you're angry and might say something you regret.
怒っていて後悔していることを言うかもしれないときは、舌を噛むのが最善です。
“Hold your tongue”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Hold your tongue"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"Hold your tongue"は日常会話でよく使われる表現です。人々はしばしば、話す前に考えることを他の人に思い出させたり、沈黙を守って感情をコントロールしたりするためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Hold your tongue"警戒心と自制心のトーンを伝えます。対立やネガティブな結果を避けるために、自分の言葉や行動に気を配るようにアドバイスするためによく使われます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Hold your tongue"は、インフォーマルな場とフォーマルな場の両方で使用できます。自制心と思慮深いコミュニケーションの重要性を強調する汎用性の高い表現です。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、会議や仕事などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
"Hold your tongue"は、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼女は舌を出して、議論に参加しないことに決めました」。しかし、非公式の会話では、沈黙の必要性を暗示するために「舌を咥えろ!」と言うなど、単独で使用しても理解される場合があります。
類義語・対義語
類義語
- stay quiet
- keep silent
- hold your peace
- keep your mouth shut
- remain hushed
対義語
- speak up
- express yourself
- voice your opinion
- open up
- share your thoughts