Hop, skip, and a jumpどういう意味でしょうか?
"Hop, skip, and a jump"、すばやくホップ、スキップ、ジャンプすることでカバーできる短い距離を意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
The store is just a hop, skip, and a jump away from my house.
店は私の家からホップ、スキップ、ジャンプです。
例文
We only have to walk a hop, skip, and a jump to get to the beach.
ビーチに行くには、ホップ、スキップ、ジャンプを歩くだけです。
例文
The park is just a hop, skip, and a jump from the office
公園はオフィスからホップ、スキップ、ジャンプです
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Hop, skip, and a jump”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Hop, skip, and a jump" を使用して、2 つの場所間の短い距離を表すことができます。距離が非常に近く、すぐにカバーできることを強調しています。たとえば、レストランが家からどれくらい離れているかを聞かれたら、「ああ、ホップ、スキップ、ジャンプです」と答えることができます。
- 1場所
The store is just a hop, skip, and a jump away from my house.
店は私の家からホップ、スキップ、ジャンプです。
- 2レジャー
We only have to walk a hop, skip, and a jump to get to the beach.
ビーチに行くには、ホップ、スキップ、ジャンプを歩くだけです。
- 3仕事
The park is just a hop, skip, and a jump from the office.
公園は、オフィスからホップ、スキップ、ジャンプです。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Hop, skip, and a jump"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Hop, skip, and a jump"は日常会話でよく使われる表現です。短距離を遊び心のあるくだけた方法で表現するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Hop, skip, and a jump"、くだけた気楽さのトーンを伝えます。友人、家族、同僚とのカジュアルな会話でよく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Hop, skip, and a jump"はインフォーマルな場面でよく使われますが、フォーマルな場面でも遊び心を加えたり、親しみやすい雰囲気を演出したりするために使われます。ただし、この表現を使用するときは、文脈と形式のレベルを考慮することが重要です。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「ストアはホップ、スキップ、ジャンプするだけです」などです。しかし、インフォーマルな会話では、何かがとても近いことを暗示するために「It's just a "hop, skip, and a jump"!」と言うように、単独で使っても理解されるかもしれません。