If you'll pardon my French 慣用句 意味/例文を学ぼう

If you'll pardon my Frenchどういう意味でしょうか?

"If you'll pardon my French"、私が攻撃的または不適切な言葉を使用したことを許した場合を意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

I'm sorry, but that joke was just if you'll pardon my French.

申し訳ありませんが、そのジョークは私のフランス語を許してくれるならでした。

例文

I can't believe he said that, if you'll pardon my French.

彼がそんなことを言ったなんて信じられません、私のフランス語を許してくれるなら

例文

I have to vent for a moment, if you'll pardon my French

私は少しの間、あなたが私のフランス語を許してくれるならガス抜きをしなければなりません*

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“If you'll pardon my French”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"If you'll pardon my French"を使用して、攻撃的または不適切な言葉を使用したことを事前に謝罪することができます。不快感を与える可能性のある発言のインパクトを和らげるために、ユーモラスに使われることがよくあります。たとえば、呪いの言葉を使ったり、下品なことを言おうとしたりすると、「申し訳ありませんが、その冗談は"if you'll pardon my French"でした」と言うかもしれません。

  • 1カジュアルな会話

    I can't believe he said that, if you'll pardon my French.

    彼がそんなことを言ったなんて信じられません、私のフランス語を許してくれるなら

  • 2フラストレーションの表現

    I have to vent for a moment, if you'll pardon my French.

    私は少しの間、あなたが私のフランス語を許してくれるなら発散する必要があります。

  • 3不快な言葉遣いの謝罪

    I'm sorry, but that joke was just if you'll pardon my French.

    申し訳ありませんが、そのジョークは私のフランス語を許してくれるならでした。

“If you'll pardon my French”に似た意味をもつ表現

侮辱的または不適切な言葉を使用したことを謝罪するために使用

例文

Excuse my language, but that was a terrible idea.

失礼ですが、それはひどい考えでした。

不適切または無神経な言葉を使用したことを謝罪するために使用

例文

Forgive my choice of words, but that comment was uncalled for.

言葉の選び方をお許しください、しかし、そのコメントは求められていませんでした。

侮辱的または下品な言葉を使用したことを謝罪するために使用

例文

Sorry for the language, but that movie was awful.

言葉遣いが悪くて申し訳ないが、あの映画はひどかった。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"If you'll pardon my French"という語源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"If you'll pardon my French"は日常会話でよく使われる表現です。人々はしばしば、潜在的に不快な言葉の使用を認め、発言にユーモアを加えるためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"If you'll pardon my French"、軽快さと遊び心のあるトーンを伝えます。不快感を与える可能性のあるコメントをより受け入れやすくしたり、会話にユーモラスなひねりを加えたりするためによく使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"If you'll pardon my French"というフレーズは、一般的に非公式な場面で使用されます。友人、家族、同僚の間でカジュアルな会話でよく使用されます。ただし、フォーマルな状況や専門的な状況では適切ではない場合があります。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼がそんなことを言ったなんて信じられない、"if you'll pardon my French"」とか。しかし、非公式の会話では、「"If you'll pardon my French"、それは失礼でした!」と言って、不快な発言をしたことを謝罪するなど、単独で使用しても理解できる可能性があります。

類義語・対義語

類義語

  • pardon my language
  • excuse my choice of words
  • forgive my french
  • apologies for the language
  • sorry for the profanity

対義語

    このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!