In high gear 慣用句 意味/例文を学ぼう

In high gearどういう意味でしょうか?

"In high gear"は、最大速度または効率で動作することを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The team is working in high gear to meet the deadline.

チームは締め切りに間に合わせるためにハイギアで働いています。

例文

Once the project was approved, production kicked into high gear.

プロジェクトが承認されると、生産はハイギアに始動しました。

例文

The company's sales are in high gear after the new product launch

同社の売上は、新製品の発売後、ハイギアになっています

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“In high gear”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"In high gear"を使用して、最大速度または最大効率で作動している状況またはアクティビティーを記述できます。物事が迅速かつスムーズに動くという考えを強調しています。たとえば、チームが締め切りに間に合わせるために熱心に取り組んでいる場合、「チームは締め切りに間に合わせるために"in high gear"働いています」と言うことができます。

  • 1仕事

    Once the project was approved, production kicked into high gear.

    プロジェクトが承認されると、生産はハイギアに始動しました。

  • 2

    The company's sales are in high gear after the new product launch.

    同社の売上は、新製品の発売後、ハイギアにあります。

  • 3スポーツ

    The team shifted into high gear during the final minutes of the game.

    チームは試合終盤に「ハイギア」にシフトした。

“In high gear”に似た意味をもつ表現

Full steam ahead

最大限の努力を惜しまずに進めること

例文

After receiving the green light, the project moved full steam ahead.

ゴーサインが出た後、プロジェクトは全速力で前進しました。

Firing on all cylinders

最大の効率または容量で動作させるには

例文

The team is firing on all cylinders to complete the project on time.

チームは、プロジェクトを予定どおりに完了するために、すべてのシリンダーで発砲しています。

加速されたペースまたは強度で作業または実行すること

例文

The sales team went into overdrive to meet their monthly targets.

営業チームは、毎月の目標を達成するために全力で取り組みました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"In high gear"という言葉の由来は、機械用語の「歯車」に由来しています。車両では、「ハイギア」とは、車両が最高速度または効率で動作できるようにする最高のギア比を指します。このフレーズは、最高レベルのパフォーマンスで動作している状況やアクティビティを表すために適応されています。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"In high gear"は日常会話でよく使われる表現です。これは、作業プロジェクト、事業運営、スポーツイベントなど、物事が迅速かつ効率的に動いている状況を説明するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"In high gear"エネルギーと生産性のトーンを伝えます。これは、物事が最高のパフォーマンスで動作し、迅速に進歩していることを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"In high gear"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。仕事やビジネス、スポーツなど様々な場面で使える万能な表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「チームは締め切りに間に合わせるために"in high gear"働いています」などです。しかし、非公式の会話では、行動の準備ができていることを暗示するために「"ハイギア"にキックする時が来ました!」と言うように、単独で使用してもフレーズを理解する可能性があります。

類義語・対義語

類義語

  • at full throttle
  • running on all cylinders
  • operating at top speed
  • in top form
  • in full swing

対義語

  • in low gear
  • slowing down
  • losing momentum
  • in a slump
  • at a standstill

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!