In so many wordsどういう意味でしょうか?
"In so many words"、間接的に、または回りくどい方法で何かを表現することを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He didn't say it directly, but he basically told me in so many words that I wasn't getting the promotion.
彼は直接は言わなかったが、基本的には、私が昇進していないことを非常に多くの言葉で私に言った。
例文
She hinted in so many words that she didn't like the gift.
彼女は、その贈り物が気に入らないことを非常に多くの言葉でほのめかしました。
例文
The boss in so many words suggested that we needed to work harder
上司は、もっと頑張る必要があると、いろんな言葉で言ってくれました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“In so many words”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"In so many words"は、誰かが間接的に、または回りくどい方法で何かを表現するときに使用できます。これは、その人が自分の考えや感情を明示的に述べなかったことを意味しますが、彼らのメッセージは明確でした。たとえば、質問に対して曖昧な回答をされたら、「直接は言わなかったけど、昇進しない"in so many words"言われた」と言うかもしれません。
- 1通信
She hinted in so many words that she didn't like the gift.
彼女は、その贈り物が気に入らないことを非常に多くの言葉でほのめかしました。
- 2仕事
The boss in so many words suggested that we needed to work harder.
上司は、もっと頑張る必要があると、いろんな言葉で言ってくれました。
- 3解釈
He didn't say it directly, but he basically told me in so many words that I wasn't getting the promotion.
彼は直接は言わなかったが、基本的には、私が昇進していないことを非常に多くの言葉で私に言った。
“In so many words”に似た意味をもつ表現
Drop hints
何かをさりげなく示唆または暗示すること
例文
She dropped hints that she wanted to go on vacation.
彼女は休暇に行きたいというヒントを落としました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"In so many words"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"In so many words"は、日常会話では比較的一般的な表現です。人々は、誰かが明示的に述べずに間接的にコミュニケーションをとったり、何かを暗示したりする状況を説明するためによく使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"In so many words"繊細さと含意のトーンを伝えます。これは、話し手のメッセージが直接述べられていないにもかかわらず、理解されたことを示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"In so many words"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、間接的なコミュニケーションを表す汎用性の高い表現です。友人や同僚とのカジュアルな会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼は決定に同意しないことを"in so many words"ほのめかした」などです。しかし、インフォーマルな会話では、「彼は基本的に私に"in so many words"と言った!」など、単独で使っても間接的なコミュニケーションを暗示するフレーズが理解されるかもしれません。