In your faceどういう意味でしょうか?
"In your face"、対立的であったり、誰かの前で直接行動したりすることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He held the sign in your face to protest the injustice.
彼は不正に抗議するためにあなたの顔に看板を掲げました。
例文
She stood in your face and demanded an explanation.
彼女はあなたの顔の前に立ち、説明を要求しました。
例文
The salesperson was in your face with their aggressive tactics
営業担当者は、攻撃的な戦術であなたの顔にいました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“In your face”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"In your face"を使用して、対立的または攻撃的な行動を説明し、誰かが他の人に直接挑戦したり挑発したりしていることを強調することができます。例えば、誰かが誰かの顔の真正面に看板を掲げて抗議している場合、「彼は不正に抗議するために看板"in your face"掲げた」と言うかもしれません。
- 1抗議
She stood in your face and demanded an explanation.
彼女はあなたの顔の前に立ち、説明を要求しました。
- 2葛藤
During the argument, he got in your face and shouted insults.
口論の最中、彼はあなたの顔に入り、侮辱を叫びました。
- 3販売戦術
The salesperson was in your face with their aggressive tactics.
営業担当者は、攻撃的な戦術であなたの顔にありました。
“In your face”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"In your face"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"In your face"は日常会話でよく使われるイディオムです。対立的または挑発的な行動を説明するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"In your face"攻撃性や反抗的なトーンを伝えます。通常、誰かに挑戦したり挑発したりすることを目的とした行動を説明するために使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"In your face"というフレーズは非公式で、カジュアルな会話でよく使用されます。フォーマルな場やプロフェッショナルな場には適していないかもしれません。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼は"in your face"侮辱を叫んだ」などです。しかし、非公式の会話では、勝利や反抗を表現するために「In your face!」と言うように、単独で使用しても理解できる場合があります。