It takes all kinds to make a worldどういう意味でしょうか?
"It takes all kinds to make a world"、世界にはさまざまなタイプの人々がいて、そのすべてが多様で興味深いものになっていることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
In a diverse city like New York, you'll find it takes all kinds to make a world.
ニューヨークのような多様性に富んだ都市では、世界を作るにはあらゆる種類のものが必要だことがわかります。
例文
The classroom was filled with students from different backgrounds, proving that it takes all kinds to make a world.
教室はさまざまなバックグラウンドを持つ学生でいっぱいで、「世界を作るにはあらゆる種類のものが必要だ」ことを証明しました。
例文
The team consisted of individuals with different skills and personalities, showing that it takes all kinds to make a world
チームは、さまざまなスキルと個性を持つ個人で構成されており、「世界を作るにはあらゆる種類のものが必要」であることを示しました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“It takes all kinds to make a world”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"It takes all kinds to make a world"を使用して、多様性の重要性とさまざまな視点の価値を強調することができます。世界はさまざまなタイプの人々で構成されており、それぞれが独自の資質と貢献をもたらしているという考えを強調しています。例えば、あるコミュニティに異なる背景を持つ個人がいることに疑問を呈する人がいたら、「世界を作るにはあらゆる種類の人が必要だということを覚えておけ」と言うかもしれません。
- 1多様性
In a diverse city like New York, you'll find it takes all kinds to make a world.
ニューヨークのような多様性に富んだ都市では、世界を作るにはあらゆる種類のものが必要だことがわかります。
- 2教育
The classroom was filled with students from different backgrounds, proving that it takes all kinds to make a world.
教室はさまざまなバックグラウンドを持つ学生でいっぱいで、「世界を作るにはあらゆる種類のものが必要だ」ことを証明しました。
- 3チームワーク
The team consisted of individuals with different skills and personalities, showing that it takes all kinds to make a world.
チームはさまざまなスキルと個性を持つ個人で構成されており、「世界を作るにはあらゆる種類のものが必要」であることを示しました。
“It takes all kinds to make a world”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"It takes all kinds to make a world"という語源は不明である。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"It takes all kinds to make a world"は日常会話で使用される一般的なことわざです。多様性を祝い、包括性を促進するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"It takes all kinds to make a world"、違いを受け入れ、感謝するトーンを伝えます。多様性の価値を認識し、多様な視点への理解と尊重を奨励しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"It takes all kinds to make a world"というフレーズは、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、多様性と包括性の重要性を促進する用途の広いことわざです。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、多様性や文化理解に関するより正式なディスカッションやプレゼンテーションでも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「このグローバル化した世界では、世界を作るにはあらゆる種類のものが必要だ」とか。しかし、インフォーマルな会話では、多様性の重要性を強調するために「覚えておけ、"it takes all kinds to make a world"!」と言うなど、単独で使っても理解されるかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- everyone is unique
- we are all different
- diversity is key
- embrace differences
- celebrate individuality
対義語
- one size fits all
- uniformity is necessary
- conformity is essential
- homogeneity is valued
- reject diversity