It’s All Greek to Me 慣用句 意味/例文を学ぼう

It’s All Greek to Meどういう意味でしょうか?

"It's All Greek to Me"は、何かを理解したり理解したりするのが難しいことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

I tried reading that advanced physics book, but it's all Greek to me.

私はその高度な物理学の本を読んでみましたが、それはすべて私にはギリシャ語です。

例文

When my friend starts talking about computer programming, it's all Greek to me.

私の友人がコンピュータプログラミングについて話し始めると、それは私にとってはすべてギリシャ語です。

例文

I attended a lecture on quantum mechanics, but the concepts were all Greek to me

私は量子力学の講義に出席しましたが、概念はすべてギリシャ語でした

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“It’s All Greek to Me”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"It's All Greek to Me"を使って、何かが完全に理解できない、または理解しにくいことを表現できます。複雑なテーマやなじみのない専門用語に遭遇したときによく使用されます。たとえば、誰かがあなたに高度な数学を説明していて、あなたが単語を理解できない場合、「申し訳ありませんが、私にはすべてギリシャ語です」と言うかもしれません。

  • 1アカデミックな環境

    When my professor started discussing quantum physics, it was all Greek to me.

    私の教授が量子物理学について議論し始めたとき、それは私にとってはすべてギリシャ語でした

  • 2技術的なディスカッション

    During the meeting, the engineers were discussing coding algorithms, but it was all Greek to me.

    会議中、エンジニアはコーディングアルゴリズムについて話し合っていましたが、それは私にとってはすべてギリシャ語でした

  • 3外国語

    I tried learning French, but the pronunciation and grammar were all Greek to me.

    フランス語を学ぼうとしましたが、発音と文法は「すべてギリシャ語」でした。

“It’s All Greek to Me”に似た意味をもつ表現

理解や理解が難しいことを説明すること

例文

When my friend starts talking about computer programming, it's like speaking a foreign language.

私の友人がコンピュータープログラミングについて話し始めると、まるで外国語を話すようなものです。

意味のない、または理解しにくい言語、専門用語や専門用語でいっぱいの言語

例文

The legal document was filled with gobbledygook that made it hard to understand.

法的文書は、理解するのが難しくなったゴタゴタでいっぱいでした。

Double Dutch

理解できない、または理解しにくい言語や音声

例文

When he starts talking about his favorite hobby, it's all double Dutch to me.

彼が好きな趣味について話し始めると、私にとってはすべてが二重オランダ語になります。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

「It's All Greek to Me」というフレーズの起源は、古代ローマにまでさかのぼることができます。ローマ帝国の時代、ギリシャ語はローマ人にとって複雑で理解しにくい言語と考えられていました。その結果、何かがギリシャ語で書かれたり話されたりしても、彼らには理解できませんでした。時が経つにつれて、このフレーズは、理解や理解が難しいものを表すように進化しました。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"It's All Greek to Me"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々は、複雑な情報やなじみのない情報に直面したときに、理解の欠如や混乱を表現するためによく使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"It's All Greek to Me"は、混乱やフラストレーションのトーンを伝えます。これは、話し手が何かを理解または理解できないことを意味します。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"It's All Greek to Me"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、何かを理解していないという考えを伝える用途の広い表現です。友人や同僚とのカジュアルな会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、学術的なディスカッションなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「あの高度な物理学の本を読もうとしたが、私にはギリシャ語ばかりだ」といった具合です。しかし、非公式の会話では、混乱を表現するために「It's all Greek to me!」と言うように、単独で使用しても理解してもらえるかもしれません。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!