It’s No Skin off My (Your) Nose (Back) 慣用句 意味/例文を学ぼう

It’s No Skin off My (Your) Nose (Back)どういう意味でしょうか?

"It's No Skin off My (Your) Nose (Back)"は、何かが私(あなた)にまったく影響しないことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

You can go ahead and make that decision, it's no skin off my nose.

あなたは先に進んでその決定を下すことができます、それは私の鼻の皮を剥がすことはありません

例文

I don't care what you do, it's no skin off my back.

私はあなたが何をするかを気にしません、それは私の背中から皮膚を剥がすことはありません

例文

If you want to quit, it's no skin off your nose

あなたがやめたいのなら、それはあなたの鼻の皮を剥がさないことです

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“It’s No Skin off My (Your) Nose (Back)”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"It's No Skin off My (Your) Nose (Back)" を使って、何かがあなたや他の誰かにまったく影響しないことを表現できます。無関心や関心の欠如を示すためによく使われます。たとえば、自分に影響を与えない決定について誰かがあなたの意見を求められた場合、「あなたは先に進んでその決定を下すことができます。それは"私の鼻の皮を剥ぐことはありません"」と言うことができます。

  • 1意見

    I don't care what you do, it's no skin off my back.

    私はあなたが何をするかを気にしません、それは私の背中から皮膚を剥がすことはありません

  • 2個人の選択

    If you want to quit, it's no skin off your nose.

    あなたがやめたいのなら、それはあなたの鼻の皮を剥がさないです。

  • 3アクション

    He can do whatever he wants, it's no skin off my nose.

    彼はやりたいことを何でもできます、それは私の鼻の皮を剥がすことはありません

“It’s No Skin off My (Your) Nose (Back)”に似た意味をもつ表現

Not my (your) problem

何かが自分(または他の誰か)の責任や関心事ではないことを示します

例文

I don't have time to deal with that, it's not my problem.

私はそれに対処する時間がありません、それは私の問題ではありません。

完全な無関心または関心の欠如を表明する

例文

He can do whatever he wants, I couldn't care less.

彼はやりたいことを何でもできます、私はあまり気にできませんでした

None of my (your) business

何かが自分(または他の誰か)の関心事や関与ではないことを示します

例文

Why are you asking about their relationship? It's none of your business.

なぜ彼らの関係について尋ねるのですか?それはあなたの仕事ではありません

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"It's No Skin off My (Your) Nose (Back)"というフレーズの由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

"It's No Skin off My (Your) Nose (Back)"は、日常会話でよく使われるイディオムです。これは、状況からの無関心や分離の感覚を伝えるために使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"It's No Skin off My (Your) Nose (Back)"は、カジュアルでさりげないトーンを伝えます。リラックスした文脈で、懸念や個人的な投資の欠如を表すためによく使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"It's No Skin off My (Your) Nose (Back)"は、友人、家族、同僚とのカジュアルな会話でよく使われる非公式な表現です。よりフォーマルな設定やプロフェッショナルな設定には適していない場合があります。

この表現を単独で使用してもいいですか?

"It's No Skin off My (Your) Nose (Back)"は、通常、その完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。たとえば、「あなたは先に進んでその決定を下すことができます、それは"私の鼻の皮を剥ぐことはありません"」。しかし、非公式の会話では、何かが気にならないことを暗示するために、「背中の皮が剥がれていない」など、単独で使用しても理解される場合があります。

類義語・対義語

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!