Je ne sais quoiどういう意味でしょうか?
"Je ne sais quoi"は、ある何か、つまり言葉では言い表せない性質や魅力があることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
She has a je ne sais quoi that makes her stand out from the crowd.
彼女は群衆から彼女を際立たせるje ne sais quoiを持っています。
例文
The painting has a je ne sais quoi that captivates the viewer.
この絵には、見る人を魅了するje ne sais quoiがあります。
例文
There's a je ne sais quoi about this restaurant that keeps people coming back
このレストランには、人々が戻ってくるje ne sais quoiがあります
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Je ne sais quoi”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Je ne sais quoi"を使用して、言葉にするのが難しいユニークで魅惑的な品質を持つ人や物を表すことができます。この式を使用できる状況は 3 つあります。
- 1パーソナルスタイル
Her fashion sense has a je ne sais quoi that sets her apart from everyone else.
彼女のファッションセンスには、他の誰とも一線を画すje ne sais quoiがあります。
- 2アート&デザイン
The sculpture has a je ne sais quoi that makes it truly mesmerizing.
この彫刻には、本当に魅惑的な「je ne sais quoi」があります。
- 3アトラクションや場所
There's a je ne sais quoi about this city that makes it so enchanting.
この街には、とても魅力的な「je ne sais quoi」があります。
“Je ne sais quoi”に似た意味をもつ表現
X-factor
誰かや何かを特別なものにする、未知の、あるいは説明のつかない性質
例文
He has that X-factor that makes him a great performer.
彼は彼を素晴らしいパフォーマーにするXファクターを持っています。
Magic touch
物事をより良く、より成功させる能力
例文
She has the magic touch when it comes to decorating.
彼女は、飾ることに関しては魔法のタッチを持っています。
誰かや何かを取り巻く謎や陰謀の空気
例文
The old mansion has a certain mystique that attracts visitors.
古い邸宅には、訪問者を魅了する特定の神秘性があります。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Je ne sais quoi"というフレーズの起源はフランス語です。直訳すると、英語で「I don't know what」となります。これは、誰かまたは何かが持っている特定の何か、または説明できない品質または魅力を説明するためによく使用されます。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Je ne sais quoi"は、特に芸術、ファッション、美学を高く評価する人々の間で、日常会話で一般的に使用される表現です。ユニークで魅惑的な品質を持つものを説明するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Je ne sais quoi"は、賞賛と陰謀のトーンを伝えます。何とも言えない魅力や魅力を持つ人や物への魅力を表現するために使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Je ne sais quoi"は正式な表現と見なされます。ファッション、アート、文化に関するディスカッションなど、より洗練された、または芸術的な文脈で一般的に使用されます。ただし、非公式の会話で、特定の魅力を持つものを説明するために使用することもできます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼女は彼女を際立たせる"je ne sais quoi"を持っています」。しかし、非公式の会話では、「彼女については"je ne sais quoi"があるだけです」と言うように、単独で使用してもフレーズを理解する可能性があります。