Jet set 慣用句 意味/例文を学ぼう

Jet setどういう意味でしょうか?

"Jet set"、プライベートジェットで頻繁に旅行する裕福でファッショナブルな人々のグループを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The jet set crowd arrived at the exclusive resort in their private jets.

ジェットセットの群衆は、プライベートジェットで高級リゾートに到着しました。

例文

She's part of the jet set and is always traveling to luxurious destinations.

彼女はジェットセットの一部であり、常に豪華な目的地に旅行しています。

例文

The party was filled with the jet set - celebrities, CEOs, and socialites

パーティーは、有名人、CEO、社交界の名士など、ジェットセットでいっぱいでした

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Jet set”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Jet Set"を使用して、プライベートジェットで頻繁に旅行する裕福でファッショナブルな個人のグループを指すことができます。それは彼らの特権的な地位と贅沢なライフスタイルを強調しています。たとえば、高級なイベントに身なりの良い裕福な人々のグループが到着しているのを見たら、「"jet set"が来た」と言うかもしれません。

  • 1旅行

    She's always on the go, traveling to luxurious destinations and mingling with the jet set.

    彼女はいつも外出先で、豪華な目的地に旅行し、ジェットセットと交流しています。

  • 2ソーシャルイベント

    The party was filled with the jet set - celebrities, CEOs, and socialites.

    パーティーは、有名人、CEO、社交界の名士など、ジェットセットでいっぱいでした。

  • 3ライフスタイル

    He's living the jet set life, constantly surrounded by luxury and indulgence.

    彼は常に贅沢と耽溺に囲まれて、ジェットセットの生活を送っています。

“Jet set”に似た意味をもつ表現

上流階級または裕福な社会集団

例文

She's always attending events with the high society crowd.

彼女はいつも上流社会の人々とのイベントに参加しています。

A-list

特定の分野で最も有名で影響力のある人々

例文

The party was filled with A-list celebrities.

パーティーはAリストの有名人でいっぱいでした。

Glamourous lifestyle

豪華さ、エレガンス、洗練さを特徴とするライフスタイル

例文

She's living a glamorous lifestyle, attending exclusive events and traveling to exotic locations.

彼女は華やかなライフスタイルを送り、特別なイベントに参加したり、エキゾチックな場所に旅行したりしています。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Jet Set"という言葉の起源は、1950年代から1960年代にさかのぼります。これは、プライベートジェットで頻繁に旅行する手段を持っていた魅力的で裕福な人々のグループを表すために造られました。このエリート社会階級は、贅沢なライフスタイル、贅沢なパーティー、ジェットセッティングのライフスタイルで知られていました。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Jet Set"は日常会話、特に富、贅沢、上流社会についての議論でよく使われるイディオムです。他のイディオムほど頻繁には使われないかもしれませんが、英語を話す人にはよく知られており、理解されています。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Jet Set"、魅力、富、そして独占性のトーンを伝えます。裕福でファッショナブルなエリートに関連する贅沢で贅沢なライフスタイルを説明するためによく使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"Jet Set"というフレーズは、カジュアルな会話や懇親会などの非公式な設定でより一般的に使用されます。フォーマルな文脈や専門的な文脈では、贅沢、旅行、上流社会に関連するトピックについて議論しない限り、適切ではないかもしれません。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼女は"jet set"の一員であり、いつも豪華な目的地に旅行しています」などです。しかし、インフォーマルな会話では、「Living the "jet set"!」など、贅沢なライフスタイルを暗示するフレーズを単独で使用しても理解できる場合があります。

類義語・対義語

類義語

  • wealthy elite
  • privileged class
  • affluent social circle
  • luxury travelers
  • fashionable jet-setters

対義語

  • average joe
  • ordinary people
  • budget travelers
  • middle class
  • down-to-earth individuals

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!