Just what the doctor ordered 慣用句 意味/例文を学ぼう

Just what the doctor orderedどういう意味でしょうか?

"Just what the doctor ordered"、何かがまさに必要とされている、または望まれているものであることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

After a long day at work, a hot bath and a good book were just what the doctor ordered.

仕事で長い一日を過ごした後、温かいお風呂と良い本はまさに医者が命じたものでした

例文

I was feeling under the weather, so a bowl of chicken soup was just what the doctor ordered.

私は天気が悪かったので、チキンスープのボウルはちょうど医者が注文したものでした

例文

We were craving something sweet, so a slice of chocolate cake was just what the doctor ordered

私たちは甘いものを欲しがっていたので、チョコレートケーキのスライスは医者が注文した通りでした

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Just what the doctor ordered”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Just what the doctor ordered"を使用して、特定の状況で何かがまさに必要とされている、または望まれていることを表現できます。それは、物事や行動が特定の状況に最適であることを強調します。たとえば、友人がストレスを感じて圧倒されていると感じた場合、「リラックスした休暇は医師が命じたとおりです」と言うかもしれません。

  • 1慰安

    After a long day at work, a hot bath and a good book were just what the doctor ordered.

    仕事で長い一日を過ごした後、温かいお風呂と良い本はまさに医者が命じたものでした

  • 2健康

    I was feeling under the weather, so a bowl of chicken soup was just what the doctor ordered.

    私は天気が悪かったので、チキンスープのボウルはちょうど医者が注文したものでした

  • 3欲求

    We were craving something sweet, so a slice of chocolate cake was just what the doctor ordered.

    私たちは甘いものを欲しがっていたので、チョコレートケーキのスライスはちょうど医者が注文したものでした

“Just what the doctor ordered”に似た意味をもつ表現

特定のニーズや欲求を完全に満たすため

例文

The ice cream cone hit the spot on a hot summer day.

アイスクリームコーンは、暑い夏の日にその場に当たりました。

まさに求められているもの、望まれているもの

例文

The encouraging words from my friend were exactly what I needed to boost my confidence.

友人からの励ましの言葉は、まさに私の自信を高めるために必要なものでした。

理想的な瞬間に、または最も適切な方法で何かが起こっている

例文

The arrival of the taxi was perfect timing, as I was running late for my appointment.

タクシーの到着は、約束の時間に遅れそうだったので、絶好のタイミングでした。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Just what the doctor ordered"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Just what the doctor ordered"は日常会話でよく使われる表現です。人々は、特定の状況でまさに必要なもの、または望んでいるものを説明するためによく使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Just what the doctor ordered"満足と満足のトーンを伝えます。それは、言及されているものや行動が、特定のニーズや欲求に対する完璧な解決策や救済策であることを意味します。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Just what the doctor ordered"はインフォーマルな場とフォーマルな場の両方で使用できます。これは、何かがまさに必要とされている、または望まれているものであるという考えを伝える用途の広い表現です。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、専門的な会議やプレゼンテーションなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「一杯のお茶は、医師がリラックスするように命じたものです」。しかし、カジュアルな会話では、「ああ、お医者さんが指示した通りだ!」と言って満足感や安堵感を表すなど、単独で使っても理解できるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

対義語

  • not what the doctor ordered
  • far from ideal
  • not what i had in mind
  • misses the mark
  • doesn't fit the bill

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!