Keep it on the Q Tどういう意味でしょうか?
"Keep it on the Q T"何かを秘密にしておくか、それについて公然と話さないことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
Let's keep it on the Q T until we have more information.
より多くの情報が得られるまで、Q Tに保持しましょう。
例文
I heard a rumor, but let's keep it on the Q T for now.
噂を聞きましたが、とりあえずQにつけておきましょう。
例文
We need to keep it on the Q T about the surprise party
サプライズパーティーについてはQ Tにとどめる必要があります
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Keep it on the Q T”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Keep it on the Q T"を使用して、秘密または裁量の必要性を強調することができます。それは何かを秘密にしておくか、それについて公然と話さないことを意味します。たとえば、あなたとあなたの友人がデリケートなトピックについて話し合っていて、機密性を確保したい場合は、「より多くの情報が得られるまで、それをQTに残しましょう」と言うかもしれません。
- 1ゴシップ
I heard a rumor, but let's keep it on the Q T for now.
噂を聞きましたが、とりあえずQにつけておきましょう。
- 2驚き
We need to keep it on the Q T about the surprise party.
サプライズパーティーについてはQ Tにとどめる必要があります。
- 3機密情報
The company has some big news, but they're keeping it on the Q T for now.
同社にはいくつかの大きなニュースがありますが、今のところそれをQ Tに維持しています。
“Keep it on the Q T”に似た意味をもつ表現
Hush-hush
秘密または機密
例文
The project is hush-hush, so we can't discuss it openly.
プロジェクトは静かであるため、オープンに議論することはできません。
Under wraps
秘密にするか隠すか
例文
The details of the new product are still under wraps.
新製品の詳細はまだ覆い隠されています。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Keep it on the Q T"というフレーズの由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Keep it on the Q T"日常会話で一般的に使用される慣用句です。人々はしばしば、情報の機密を保持することの重要性を強調したり、何かを公然と議論すべきではないことを示すために使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Keep it on the Q T"秘密と裁量のトーンを伝えます。デリケートなトピックについて話し合うときや、機密性を維持する必要がある場合によく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Keep it on the Q T"非公式と公式の両方の設定で使用できます。それは何かを秘密にしておくという考えを伝える用途の広い表現です。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、ビジネスミーティングや専門的な通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは通常、その完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。たとえば、「Q Tに保持し、この情報を誰とも共有しないようにしましょう」などです。ただし、非公式の会話では、誰かに秘密を保持するように思い出させるために「Q Tに保管してください!」と言うなど、単独で使用してもフレーズを理解する可能性があります。