Kick your heelsどういう意味でしょうか?
"Kick your heels"、ぼんやりと待つか、何もしないことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I had to kick my heels for hours at the airport.
私は空港で何時間もかかとを蹴らなければなりませんでした。
例文
He's been kicking his heels all day waiting for a phone call.
彼は一日中、電話を待って*かかとを蹴っていました。
例文
I don't like to kick my heels, I prefer to stay busy
私は*かかとを蹴るのが好きではなく、忙しくいることを好みます
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Kick your heels”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Kick your heels"を使用して、ぼんやりと待つ、または何もしないという行為を説明できます。それは、待ち時間に対する退屈感や欲求不満を意味します。たとえば、空港で長時間待たなければならない場合、「空港で何時間もかかとを蹴らなければならなかった」と言うかもしれません。
- 1旅行
While waiting for their delayed flight, they had to kick their heels at the airport.
遅れたフライトを待っている間、彼らは空港でかかとを蹴る必要がありました。
- 2電話を待っている
He's been kicking his heels all day waiting for a phone call.
彼は一日中、電話を待って*かかとを蹴っていました。
- 3忙しく過ごしたい
I don't like to kick my heels, I prefer to stay busy.
私はかかとを蹴るのが好きではありません、私は忙しくいることを好みます。
“Kick your heels”に似た意味をもつ表現
Kill time
何かをして、何かを待っている間、時間を早く過ぎさせること
例文
They played games on their phones to kill time during the long train ride.
彼らは長い電車に乗っている間、時間をつぶすために携帯電話でゲームをしました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Kick your heels"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Kick your heels"日常会話でよく使われる表現です。人々は、何かを待っている間の欲求不満や退屈さを表現するためによく使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Kick your heels"焦りや苛立ちのトーンを伝えます。これは、時間を無駄にするのではなく、生産的または関与したいという願望を示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Kick your heels"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。ぼんやりと待つという行為を表す汎用性の高い表現です。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、ビジネスミーティングや仕事のメールなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「空港で何時間もかかとを蹴らなければならなかった」などです。しかし、非公式の会話では、待つことへの不満を表すために「Time to "kick your heels"!」と言うなど、単独で使用しても理解できる可能性があります。
類義語・対義語
類義語
- wait idly
- do nothing
- idle away
- waste time
- lounge around
対義語
- stay busy
- be productive
- stay active
- make the most of your time