Last straw 慣用句 意味/例文を学ぼう

Last strawどういう意味でしょうか?

"Last straw" とは、誰かが限界に達したり、行動を起こしたりする原因となる最後のイベントまたはアクションを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

His constant lateness was the last straw for his boss.

彼の絶え間ない遅刻は、彼の上司にとって最後のわらでした。

例文

The argument over money was the last straw in their failing relationship.

お金をめぐる議論は、彼らの破綻した関係の最後の藁でした。

例文

The company's decision to cut benefits was the last straw for the employees

福利厚生を削減するという会社の決定は、従業員にとって「最後のわら」でした

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Last straw”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Last Straw" を使用して、誰かが限界に達したり、アクションを実行したりする原因となる最終的なイベントまたはアクションを記述できます。例えば、常に遅刻し、上司から何度も注意されたのに遅刻が続く場合、上司は「あなたのいつもの遅刻が最後の藁だった。お前を手放さなきゃいけないのが怖いんだ」

  • 1仕事

    His constant lateness was the last straw for his boss.

    彼の絶え間ない遅刻は、彼の上司にとって最後のわらでした。

  • 2繋がり

    The argument over money was the last straw in their failing relationship.

    お金をめぐる議論は、彼らの破綻した関係の最後の藁でした。

  • 3従業員の不満

    The company's decision to cut benefits was the last straw for the employees.

    福利厚生を削減するという会社の決定は、従業員にとって「最後のわら」でした。

“Last straw”に似た意味をもつ表現

誰かが状況や人に耐えられなくなった瞬間

例文

The constant criticism pushed her to her breaking point.

絶え間ない批判は、彼女を限界点まで押し上げました。

Straw that broke the camel's back

状況を耐え難いものにする最後の出来事または行動

例文

The car breaking down was the straw that broke the camel's back. They decided to sell it.

車が壊れたのは、ラクダの背中を折った藁でした。彼らはそれを売ることに決めました。

状況や決定が後戻りできないポイントに達した重要な瞬間

例文

The increase in prices was the tipping point for customers to switch to a competitor.

価格の上昇は、顧客が競合他社に乗り換える転換点でした。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Last Straw"という言葉の由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Last Straw"は日常会話でよく使われる表現です。人々はしばしば、限界に達した状況や、最終的な出来事や行動によって行動を起こすように促される状況を説明するために使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Last Straw"、フラストレーションと最終決定のトーンを伝えます。状況や人に対する憤慨や怒りを表現するためによく使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Last Straw"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。自分の限界に達するという考えを的確に伝える多彩な表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、会議や仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「絶え間ない遅刻は、彼の上司にとって最後のわらでした」。しかし、インフォーマルな会話では、「それだ、"last straw"!」と言ってフラストレーションを表現するなど、単独で使っても理解してもらえるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • limit
  • final straw
  • breaking point
  • end of the line
  • enough is enough

対義語

  • beginning
  • first step
  • starting point
  • opening move
  • fresh start

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!