Lies have short legs.どういう意味でしょうか?
"嘘は足が短い"ということは、嘘が簡単に暴かれ、やがて真実が明らかになることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
You can try to hide the truth, but remember that lies have short legs. Eventually, the truth will catch up to you.
あなたは真実を隠そうとすることができますが、嘘は足が短いことを忘れないでください。やがて、真実があなたに追いつきます。
例文
He thought he could get away with lying, but lies have short legs. It didn't take long for everyone to find out the truth.
彼は嘘をついても逃げられると思っていましたが、嘘は足が短い。誰もが真実を知るのに時間はかからなかった。
例文
Don't bother lying because lies have short legs. Sooner or later, the truth will be revealed
嘘は足が短いので、わざわざ嘘をつかないでください。遅かれ早かれ、真実が明らかになるだろう
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Lies have short legs.”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
「嘘は足が短い」を使って、嘘は簡単に暴かれ、真実はやがて明らかになることを強調することができます。これは、不誠実さに対して警告する警告のことわざです。例えば、誰かがあなたを騙そうとしているなら、「彼らの嘘を信じてはいけません。覚えておけ、嘘は足が短い」
- 1関係
She suspected her partner was lying, so she confronted him, saying, 'I know you're not being honest with me. Lies have short legs, and the truth will come out eventually.'
彼女はパートナーが嘘をついているのではないかと疑ったので、彼と対峙し、「あなたが私に正直でないことはわかっています。嘘は足が短く、真実はいずれ明らかになる」
- 2職場
A colleague tried to take credit for her work, but she stood up for herself, stating, 'I won't let you get away with your lies. Lies have short legs, and the truth will be revealed.'
同僚は自分の仕事の手柄にしようとしたが、彼女は自分のために立ち上がり、「嘘をつきまとわせない。嘘は足が短く、真実が明らかになる。
- 3政治
During a political debate, one candidate accused the other of spreading false information. The accused responded, 'I stand by my statements. Lies have short legs, and the truth will prevail.'
政治討論会の最中、ある候補者が別の候補者を誤った情報を広めたと非難した。被告は「私は私の陳述を支持します。嘘は足が短く、真実が勝つ。
“Lies have short legs.”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
「嘘は足が短い」というフレーズの由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、「嘘は足が短い」は日常会話でよく使われることわざです。不正はいずれ暴露され、真実を語った方が良いことを人々に思い出させるためによく使われます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"嘘は足が短い"は、警告と注意のトーンを伝えます。嘘をつくことの結果を強調し、正直さを奨励するために使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
このことわざは、インフォーマルな場面でもフォーマルな場面でも使えます。これは、誠実さの重要性を強調する有名な表現です。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、ディスカッション、プレゼンテーション、書面によるコミュニケーションなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼らの嘘を信じてはいけない。覚えておけ、嘘は足が短い」しかし、非公式の会話では、真実が明らかになることを暗示するためにLies have short legs!を言うなど、ことわざを単独で使用しても理解する場合があります。
類義語・対義語
類義語
- the truth will come out
- deception has short legs
- falsehoods are easily exposed
- dishonesty doesn't last
- lying is a temporary solution
対義語
- honesty prevails
- truth endures
- integrity stands the test of time
- transparency is lasting
- trustworthiness withstands scrutiny