Little pitchers have big ears 慣用句 意味/例文を学ぼう

Little pitchers have big earsどういう意味でしょうか?

"Little pitchers have big ears"、子どもは大人が思っている以上に聞き、理解していることが多いということです。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

Be careful what you say around the kids, little pitchers have big ears.

子供たちの周りで言うことに注意してください、小さなピッチャーは大きな耳を持っています

例文

I didn't think she was paying attention, but little pitchers have big ears and she heard everything.

私は彼女が注意を払っているとは思わなかったが、小さなピッチャーは大きな耳を持っていると彼女はすべてを聞いていた。

例文

Remember, little pitchers have big ears, so watch your language

小さなピッチャーは大きな耳を持っているので、言葉遣いに気をつけてください

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Little pitchers have big ears”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Little pitchers have big ears"を使って、子どもは見た目よりも知覚力があり、気づいていることを誰かに思い出させることができます。子どもの前での言動に気をつけることの重要性を強調しています。例えば、友人が子供の前でデリケートな話題について話し合おうとしているとき、「覚えておいて、小さなピッチャーは耳が大きいから、発言に気をつけてね」と言うかもしれません。

  • 1子育て

    When discussing financial matters, it's important to remember that little pitchers have big ears and may pick up on any stress or concerns.

    金銭的な問題を議論するときは、小さなピッチャーは大きな耳を持ち、ストレスや懸念を拾う可能性があることを覚えておくことが重要です。

  • 2教示

    As a teacher, it's crucial to be aware that little pitchers have big ears and may overhear conversations or discussions that could impact their understanding or behavior.

    教師として、小さなピッチャーは大きな耳を持ち、理解や行動に影響を与える可能性のある会話や議論を耳にする可能性があることを認識することが重要です。

  • 3懇親会

    At a family gathering, it's wise to keep in mind that little pitchers have big ears and may repeat things they hear, even if you think they're not paying attention.

    家族の集まりでは、小さなピッチャーは耳が大きく、注意を払っていないと思っていても、聞いたことを繰り返す可能性があることを覚えておくのが賢明です。

“Little pitchers have big ears”に似た意味をもつ表現

他の人が聞いていたり盗み聞きしている可能性があるので注意してください。

例文

Be careful what you say, walls have ears.

あなたが言うことに注意してください、壁には耳があります。

Loose lips sink ships

機密情報の共有には注意してください。

例文

Remember, loose lips sink ships, so be mindful of what you say.

唇が緩むと船が沈むので、発言に注意してください。

純粋で、世間知らずで、ネガティブなことや有害なことに気づいていない人。

例文

She's innocent as a lamb, so be careful what you say around her.

彼女は子羊のように無邪気なので、彼女の周りで言うことには注意してください。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Little pitchers have big ears"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Little pitchers have big ears"は日常会話で使用される一般的なことわざです。これは、子供の前での言動に注意することを思い出させるものです。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Little pitchers have big ears"警戒と意識のトーンを伝えます。子どもの存在と、情報を理解し吸収する能力に注意を払う必要性を強調しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"Little pitchers have big ears"というフレーズは、非公式と公式の両方の場面で一般的に使用されます。子どもの周りに気を配ることの重要性を強調する有名なことわざです。友人、家族、同僚との会話だけでなく、子育てワークショップや教育セミナーなどの専門的な場面でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「発言に気をつけろ、小さなピッチャーは耳が大きい」とか。しかし、カジュアルな会話では、「小さなピッチャーは大きな耳を持っている!」と言って、子供の周りで注意するように注意するように促すなど、単独で使用しても理解できる場合があります。

類義語・対義語

類義語

  • children are observant
  • kids pick up on everything
  • watch your words around children
  • children are like sponges
  • be mindful of children's presence

対義語

  • children are oblivious
  • kids don't pay attention
  • children are deaf
  • children are clueless
  • children are unaware

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!