Little pitchers have long ears.どういう意味でしょうか?
"小さなピッチャーは耳が長い"ということは、大人が彼らに信用を与えるよりも多くのことを聞き、理解する可能性があることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
Be careful what you say around the kids. Little pitchers have long ears. They might pick up on things you don't want them to know.
子供の周りでの発言には注意してください。小さなピッチャーは耳が長い彼らはあなたが彼らに知られたくないことを拾うかもしれません。
例文
Don't underestimate children's ability to understand. Little pitchers have long ears. They can hear and comprehend more than we think.
子どもの理解力を過小評価してはいけません。小さなピッチャーは耳が長い彼らは私たちが思っているよりも多くのことを聞き、理解することができます。
例文
Remember, little pitchers have long ears. Even if they don't say anything, children may be listening and absorbing everything you say
小さなピッチャーは耳が長い覚えておいてください。 何も言わなくても、子供たちはあなたの言うことをすべて聞いて吸収しているかもしれません
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Little pitchers have long ears.”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
「小さなピッチャーは耳が長い」を使って、大人が思っている以上に子供が聞いて理解しているかもしれないことを誰かに思い出させることができます。子どもの周りでの発言には注意が必要だということが強調されています。例えば、友人が子供の前でデリケートな話題について話し合っている場合、「覚えておいて、小さなピッチャーは耳が長い。知られたくないことを拾ってしまうかもしれません」
- 1子育て
Be careful what you say around the kids. Little pitchers have long ears. They might pick up on things you don't want them to know.
子供の周りでの発言には注意してください。小さなピッチャーは耳が長い彼らはあなたが彼らに知られたくないことを拾うかもしれません。
- 2教育
Don't underestimate children's ability to understand. Little pitchers have long ears. They can hear and comprehend more than we think.
子どもの理解力を過小評価してはいけません。小さなピッチャーは耳が長い彼らは私たちが思っているよりも多くのことを聞き、理解することができます。
- 3通信
Remember, little pitchers have long ears. Even if they don't say anything, children may be listening and absorbing everything you say.
小さなピッチャーは耳が長い覚えておいてください。 何も言わなくても、子供たちはあなたの言うことをすべて聞いて吸収しているかもしれません。
“Little pitchers have long ears.”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
「小さなピッチャーは耳が長い」というフレーズの由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、「小さなピッチャーは耳が長い」はよく知られたことわざで、日常会話でよく使われています。これは、子供の前で言われることに注意することを思い出させるのに役立ちます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"小さなピッチャーは耳が長い"は、注意と意識のトーンを伝えます。それは、子供たちの周りで言われていることに注意を払い、情報を理解し吸収する能力を認識することの重要性を強調しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
「小さなピッチャーは耳が長い」というフレーズは非公式で、カジュアルな会話でよく使われます。これは、親、教育者、および子供と対話する個人の間で一般的に使用されます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「子供の周りでの発言には気をつけてください。小さなピッチャーは耳が長いんだよ」しかし、インフォーマルな会話では、子供の周りで注意するように注意するためにLittle pitchers have long ears!を言うなど、単独で使用しても理解できる場合があります。
類義語・対義語
類義語
- children are like sponges
- kids are perceptive
- little ones are observant
- young minds are impressionable
- children absorb everything