Lord love a duckどういう意味でしょうか?
"Lord love a duck"驚きや憤慨の表現を意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
Lord love a duck, I can't believe I forgot my keys again!
主はアヒルが大好きです、私は再び私の鍵を忘れたなんて信じられません!
例文
Well, Lord love a duck, I never thought I'd see the day.
まあ、主はアヒルが大好きです、私はその日を見るとは思っていませんでした。
例文
Lord love a duck, this traffic is unbearable
主はアヒルを愛し、このトラフィックは耐え難いです
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Lord love a duck”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Lord love a duck"を使って驚きや憤慨を表現できます。非公式の会話で、不信感やフラストレーションを伝えるためによく使用されます。たとえば、誰かがまた鍵を忘れた場合、「主よ、アヒルが大好きです。また鍵を忘れたなんて信じられません!」と言うかもしれません。
- 1何かを忘れる
Lord love a duck, I can't believe I forgot my keys again!
主はアヒルが大好きです、私は再び私の鍵を忘れたなんて信じられません!
- 2予期しないイベント
Well, Lord love a duck, I never thought I'd see the day.
まあ、主はアヒルが大好きです、私はその日を見るとは思っていませんでした。
- 3トラフィックへの対処
Lord love a duck, this traffic is unbearable.
主はアヒルを愛し、このトラフィックは耐え難いです。
“Lord love a duck”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Lord love a duck"という言葉の由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"Lord love a duck"日常会話ではあまりよく使われないフレーズです。特定の地域や特定のグループの人々の間でより一般的に使用される場合があります。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Lord love a duck"驚きや憤慨のトーンを伝えます。不信感や不満を表現するために、気楽に、またはユーモラスに使われることがよくあります。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Lord love a duck" は非公式な表現であり、通常、正式な設定では使用されません。友人や家族、知人とのカジュアルな会話でよく使われます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
"Lord love a duck"は通常、その完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。たとえば、「主よ、アヒルが大好きです。この天気はひどいです」。しかし、非公式の会話では、驚きや不満を表現するために「主よ、アヒルを愛してください!」と言うように、一人で使っても理解できるかもしれません。