Many words hurt more than swords.どういう意味でしょうか?
"多くの言葉は剣よりも傷つく"ということは、言葉には感情的な痛みや危害を加える力があり、時には肉体的な暴力よりも大きな力があることを意味します。このことわざは、自分の言葉と、それが他の人に与える影響に気を配ることの重要性を強調しています。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
Sticks and stones may break bones, but many words hurt more than swords. It's important to remember that our words can have a lasting impact on others.
棒や石は骨を折るかもしれませんが、多くの言葉は剣よりも傷つきます。私たちの言葉は、他の人に永続的な影響を与える可能性があることを覚えておくことが重要です。
例文
Physical wounds may heal, but the scars left by hurtful words can last a lifetime. Many words hurt more than swords.
肉体的な傷は癒えるかもしれませんが、傷つく言葉によって残された傷は一生続く可能性があります。多くの言葉は剣よりも傷つきます。
例文
In a world where words can be used as weapons, it's crucial to choose them wisely. Remember, many words hurt more than swords
言葉が武器として使われる世界では、言葉を賢く選ぶことが重要です。覚えておいてください、多くの言葉は剣よりも傷つきます
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Many words hurt more than swords.”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
「多くの言葉は剣よりも傷つく」を使って、感情的な痛みや危害を引き起こす言葉の力を強調することができます。それは、私たちの言葉と、それが他の人に与える可能性のある影響に注意を払うことを思い出させるものです。例えば、もし誰かが自分の言葉に不親切だったら、「覚えておけ、"多くの言葉は剣よりも傷つく"。言葉を賢く選ぶことが大切です」
- 1いじめ
In a campaign against bullying, the school displayed posters with the message Many words hurt more than swords to raise awareness about the impact of hurtful words.
いじめ撲滅キャンペーンでは、人を傷つける言葉の影響についての意識を高めるために、「多くの言葉は剣よりも傷つく」というメッセージが書かれたポスターを掲示しました。
- 2競合の解決
During a heated argument, one person can remind the other, 'Many words hurt more than swords. Let's try to find a peaceful resolution instead of resorting to hurtful language.'
白熱した議論の最中、一人がもう一人に「多くの言葉は剣よりも傷つく」ことを思い出させることができます。人を傷つけるような言葉に頼るのではなく、平和的な解決を模索しましょう」
- 3子育て
A parent can teach their child about the power of words by saying, 'Remember, many words hurt more than swords. It's important to think before you speak and choose kind words.'
親は子供に言葉の力について、「覚えておきなさい、多くの言葉は剣よりも傷つく。話す前に考えて、優しい言葉を選ぶことが大切です」
“Many words hurt more than swords.”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
「多くの言葉は剣よりも傷つく」というフレーズの由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"多くの単語は剣よりも傷つく"は、他のことわざほど一般的には使用されていませんが、英語を母国語とする人には認識され、理解できます。教育やカウンセリングの文脈で、言葉の影響を強調するために、より頻繁に使用されることがあります。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"多くの言葉は剣よりも傷つく"は、警戒と繊細さのトーンを伝えます。言葉が引き起こす可能性のある害を強調し、コミュニケーションにおける共感とマインドフルネスを奨励します。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
「多くの言葉は剣よりも傷つく」というフレーズは、非公式な場面でもフォーマルな場面でも使えます。言葉の力について意味のあるメッセージを伝え、個人的な会話、プレゼンテーション、記事など、さまざまな文脈で使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「"多くの言葉は剣よりも傷つく"ことを覚えておくべきです」。しかし、非公式の会話では、「話す前に考えなさい」など、単独で使ってもことわざが理解できるかもしれません。"多くの言葉は剣よりも傷つく"。
類義語・対義語
類義語
- words can wound deeper than physical blows
- verbal abuse can be more damaging than physical abuse
- hurtful words leave lasting scars
- speech can be more harmful than violence
- be mindful of the words you choose
対義語
- kind words heal
- positive words uplift
- encouraging words inspire
- compliments can outweigh insults
- constructive criticism builds